✦ 카테고리 소개
- 가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 영문법과 어휘를 함께 키우기 위한 영어공부 기록입니다. 본 글은 Douay–Rheims Bible(DRB) 구절을 바탕으로 학습용 한국어 풀이(의역), 문장 구조/문법 포인트, 핵심 단어 정리, 짧은 묵상을 함께 정리했습니다.

※ 묶음 안내: 15:1은 하느님 쪽에서 먼저 “두려움”을 다루며 장 전체의 정서를 세팅하는 독립적인 문장이라, 서두를 단독 포스트로 세우는 편이 흐름이 또렷합니다.
✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 15:1
Now when these things were done, the word of the Lord came to Abram by a vision, saying: Fear not, Abram, I am thy protector, and thy reward exceeding great.
✦ 한국어 의역 (창세기 15:1)
“그 일들이 지나간 뒤, 환상 가운데 주님의 말씀이 아브람에게 찾아와 이렇게 말했다. ‘아브람아, 두려워하지 마라. 나는 너를 막아 주는 분이며, 네게 돌아올 보상은 한없이 크다.’”
✦ 영문법 해설
Fear not, Abram
부정 명령형입니다. do not를 쓰지 않고 동사 원형 + not로 짧게 끊어, 위로이면서도 단호한 톤이 납니다. 이름을 바로 붙여(호격) 문장을 더 개인적으로 만듭니다.
the word of the Lord came to Abram
came는 ‘오다’지만 여기서는 “말씀이 도착했다/찾아왔다” 같은 사건성으로 읽힙니다. 주어가 사람(아브람)이 아니라 word인 점이 핵심이라, 주도권이 ‘내 마음’이 아니라 ‘말씀’ 쪽에 고정됩니다.
by a vision
전치사 by가 ‘수단’으로 붙어 “환상을 통해”라는 통로를 밝혀 줍니다. 같은 ‘말씀’이라도 소리만이 아니라, 인식의 방식(vision)까지 같이 제시합니다.
I am thy protector, and thy reward exceeding great
I am + 보어로 정체성 선언을 합니다. protector와 reward가 and로 병렬이 되며 “지금 지켜 줌”과 “앞으로 갚아 줌”이 한 문장에 묶입니다.
exceeding great
형용사 great 앞에 exceeding이 붙어 ‘정도’를 한 번 더 밀어 올립니다. 단순히 “큰”이 아니라 “기준을 넘는 큰”이라는 과장(강조) 장치입니다.
Now when these things were done
시간 부사절로 배경을 깔고, 본론(말씀)이 늦게 등장합니다. 이야기를 “정리된 뒤”로 보내며, 다음 장면을 새 국면으로 분리하는 효과가 있습니다.
✦ 영어 학습 포인트 심화
- 성경 영어의 “짧게 끊는 위로”
Fear not는 문장이 짧을수록 힘이 생기는 유형입니다. 말이 길어지면 설득이 되지만, 짧아지면 선언이 됩니다. 일상 영어에서도 “Don’t worry”보다 “Fear not”류의 짧은 구조가 감정의 중심을 먼저 붙잡습니다. - ‘말씀’이 주어가 되는 문장 감각
the word … came는 주어 선택만으로 세계관을 보여 줍니다. “내가 결심했다”가 아니라 “말씀이 왔다”이기 때문에, 상황의 방향이 내 내부에서 결정되지 않습니다. 영어 글쓰기에서도 주어를 무엇으로 잡느냐가 메시지의 무게를 좌우합니다. - protector / reward의 이중 프레임
protector는 위험을 ‘막아 주는’ 단어라 현재형 안정감이 있고, reward는 미래의 ‘회수/보상’ 감각이 있습니다. 둘을 한 문장에 두면 시간축이 넓어져서, 불안(현재)과 결핍(미래)을 동시에 다룹니다. 이 구조는 상담/격려 문장에도 그대로 옮겨 쓸 수 있습니다. - exceeding의 자리감
exceeding은 “아주” 같은 부사보다 ‘기준 초과’ 느낌을 줍니다. 그래서 감정이 아니라 척도를 넘는 말처럼 들립니다. 과장처럼 보이기보다 확약처럼 들리게 만드는 부사라는 점이 포인트입니다.
✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) Fear not, + 이름/호칭.
패턴 2) I am your + 역할(보호자/도움/길).
패턴 3) Your + 명사 + is + exceeding(very) + 형용사.
패턴 4) The word of the Lord came to + 사람.
패턴 5) By a + 수단(vision/dream/sign).
예문 10 문장
- Fear not, my friend; you are not alone.
- Fear not, Abram; the night will not swallow your promise.
- I am your protector when the road feels thin.
- I am your guide even when you cannot see the next step.
- Your reward is exceeding great, though it arrives slowly.
- Your peace is exceedingly steady when you breathe.
- The word came to him in the quiet of evening.
- The word of the Lord came to her through a small sign.
- By a dream, he remembered what he had forgotten.
- By a vision, hope became visible.
미니 대화 (4줄)
A: I’m afraid this will all collapse.
B: Fear not. One step at a time.
A: But I can’t see the outcome.
B: I am with you—today as protector, tomorrow as reward.
✦ 단어 풀이
| vision | 명사 | 단순 ‘상상’이 아니라 계시의 통로 | “환상/계시” 맥락에서 메시지의 전달 방식 |
| Fear not | 구(명령) | 짧고 단단한 위로·명령 | 두려움의 감정을 ‘먼저’ 다루는 전형적 시작 |
| protector | 명사 | 공격을 막는 방패 느낌 | 하느님의 ‘지켜줌’ 역할을 직함처럼 선언 |
| reward | 명사 | 수고의 대가, 약속된 갚음 | 현재 결핍을 미래 회수로 바꾸는 단어 |
| exceeding | 형용사/분사 | 기준을 넘는 ‘초과’ 강조 | great를 감정이 아닌 척도로 키움 |
| word | 명사 | 정보가 아니라 ‘권위 있는 말씀’ | 말이 사건처럼 “온다(came)” |
| came | 동사 | 도착/침투의 사건성 | 말씀이 주도권을 가진 움직임 |
| saying | 현재분사 | 뒤에 직접화법을 열어 줌 | 인용부 도입의 고전적 연결고리 |
| Now when | 접속어구 | 시간·국면 전환 | “이제 다음 장면”을 분명히 구획 |
✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 두려움이 사라진 뒤에 약속이 오는 게 아니라, 두려움 위로 약속이 덮이는 순서로 말합니다. “Fear not”는 감정을 설명하지 않고 명령형으로 잘라 내는데, 그 단호함이 오히려 위로가 됩니다. “I am”으로 시작하는 자기 선언은 조건을 붙이지 않습니다. 내가 준비되면 지켜주겠다는 말이 아니라, 지금 이미 ‘그렇다’고 시제를 현재로 고정합니다. protector와 reward를 and로 붙여 한숨에 말하는 방식은, 불안을 두 갈래로 갈라 다루는 게 아니라 한 문장으로 묶어 품겠다는 리듬을 만듭니다. exceeding great는 ‘감탄사’가 아니라 척도 표현처럼 들려서, 마음이 흔들릴 때도 문장이 흔들리지 않는 느낌이 납니다. 또한 주어가 “Abram”이 아니라 “the word of the Lord”라는 점이, 이야기를 내 감정의 주도권에서 건져 냅니다. “came”라는 동사가 들어가며 말씀은 정적인 교훈이 아니라 찾아오는 사건이 됩니다. by a vision은 이해의 방식까지 지정해, 믿음이 ‘정보’가 아니라 ‘만남’에 가깝다는 방향을 잡아 줍니다. 마지막으로 이름을 부르는 호격(“Abram”)은 추상적 교훈을 개인의 자리로 끌어내립니다. 언어 하나하나가 “지금-여기”를 붙들어 매며, 미래의 보상을 현재의 보호 안에 먼저 넣어 둡니다.
※ 본문에 인용된 영어 성경 구절은 공공영역(Public Domain)으로 안내되는 DRB 텍스트를 기준으로 사용합니다. 공공영역/이용조건은 국가·관할에 따라 다를 수 있어 필요시 확인을 권장합니다.
텍스트 권리 안내: Project Gutenberg / eBible.org(Douay-Rheims 1899)
'성경 영어 필사 Bible Study' 카테고리의 다른 글
| 📘 Genesis 15:4–5 영어 필사 — “He shall not be thy heir”에서 “So shall thy seed be”까지 (1) | 2026.02.20 |
|---|---|
| 📘 Genesis 15:2–3 영어 필사 — “what wilt thou give me?” 질문이 약속을 밀어 올리다 (0) | 2026.02.20 |
| 📘 창세기 14장 영어 필사 목차 — Genesis 14 정리 (0) | 2026.02.19 |
| 📘 Genesis 14:24 영어 필사 — “Save only…” 원칙은 지키되, 공정은 남긴다 (0) | 2026.02.19 |
| 📘 Genesis 14:23 영어 필사 — “from the very woof-thread” 거절을 ‘부정+강조’로 못 박다 (0) | 2026.02.19 |