본문 바로가기
반응형

전체 글469

📘 Genesis 16:13–14 영어 필사 — “Thou the God who hast seen me” ‘보심’이 이름이 되고, 장소가 된다 ✦ 카테고리 소개가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 영문법과 어휘를 함께 키우기 위한 영어공부 기록입니다. 본 글은 Douay–Rheims Bible(DRB) 구절을 바탕으로 학습용 한국어 풀이(의역), 문장 구조/문법 포인트, 핵심 단어 정리, 짧은 묵상을 함께 정리했습니다.묶어서 정리하는 이유(16:13–14)16:13은 하갈이 하나님을 이름으로 고백하는 절이고, 16:14는 그 고백이 **지명(우물 이름)**으로 굳어진 결과다. 고백이 공중에 흩어지지 않고 “장소”로 남는 흐름이라, 두 절을 함께 두면 “말 → 기억의 표식”이 자연스럽게 이어진다.✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)Genesis 16:13And she called the name of the Lord that spoke.. 2026. 2. 24.
📘 Genesis 16:11–12 영어 필사 — “thou shalt call his name Ismael” 이름이 곧 해석이 되는 문장 ✦ 카테고리 소개가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 영문법과 어휘를 함께 키우기 위한 영어공부 기록입니다. 본 글은 Douay–Rheims Bible(DRB) 구절을 바탕으로 학습용 한국어 풀이(의역), 문장 구조/문법 포인트, 핵심 단어 정리, 짧은 묵상을 함께 정리했습니다.묶어서 정리하는 이유(16:11–12)16:11은 임신·출산·이름을 한 줄로 예고하고, 16:12는 그 아이의 삶의 결을 성격/관계/거주 방식으로 확장한다. “이름이 붙는 순간(11)”과 “그 이름이 펼쳐질 방식(12)”이 한 세트라 함께 읽어야 예고의 밀도가 살아난다.✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)Genesis 16:11And again: Behold, said he, thou art with child, and.. 2026. 2. 24.
📘 Genesis 16:9–10 영어 필사 — “Return”의 명령과 “I will multiply”의 약속이 한 묶음인 이유 ✦ 카테고리 소개가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 영문법과 어휘를 함께 키우기 위한 영어공부 기록입니다. 본 글은 Douay–Rheims Bible(DRB) 구절을 바탕으로 학습용 한국어 풀이(의역), 문장 구조/문법 포인트, 핵심 단어 정리, 짧은 묵상을 함께 정리했습니다.묶어서 정리하는 이유(16:9–10)16:9는 방향을 **“돌아가라”**로 못 박고, 16:10은 그 복종을 “헛된 굴욕”으로 남기지 않게 약속으로 받쳐 준다. 둘을 분리하면 명령만 남아 차갑고, 약속만 떼면 현실과 분리되기 쉬워서, 한 호흡으로 읽는 편이 문장의 균형이 맞는다.✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)Genesis 16:9And the angel of the Lord said to her: Return to.. 2026. 2. 24.
📘 Genesis 16:8 영어 필사 — “whence / whither” 두 질문이 도망자의 정체성을 붙잡는다 ✦ 카테고리 소개가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 영문법과 어휘를 함께 키우기 위한 영어공부 기록입니다. 본 글은 Douay–Rheims Bible(DRB) 구절을 바탕으로 학습용 한국어 풀이(의역), 문장 구조/문법 포인트, 핵심 단어 정리, 짧은 묵상을 함께 정리했습니다.묶어서 정리하는 이유(16:8 단독)16:8은 앞의 “도망”(16:6)과 뒤의 “명령·약속·예고”(16:9–12) 사이에서 질문 하나로 흐름을 꺾는 전환절이다. 특히 “어디서 왔고 / 어디로 가느냐”는 정보 수집이 아니라 마음의 방향을 세우는 질문이라, 단독으로 세워 읽을수록 문장의 힘이 살아난다.✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)Genesis 16:8He said to her: Agar, handmaid of Sar.. 2026. 2. 24.
📘 Genesis 16:7 영어 필사 — “found her, by a fountain”: 도망의 문장이 ‘만남’으로 바뀌는 자리 ✦ 카테고리 소개가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 영문법과 어휘를 함께 키우기 위한 영어공부 기록입니다. 본 글은 Douay–Rheims Bible(DRB) 구절을 바탕으로 학습용 한국어 풀이(의역), 문장 구조/문법 포인트, 핵심 단어 정리, 짧은 묵상을 함께 정리했습니다.묶어서 정리하는 이유(16:7)16:7은 갈등 덩어리(4b–6)와 천사의 발화 블록(8–12) 사이에 서 있는 단독 전환절이다. ‘도망’ 다음에 곧바로 **found(찾으심)**이 오면서, 서사의 주도권이 인간에서 하느님 쪽으로 넘어간다. 그래서 이 절은 따로 세워 읽는 편이 가장 힘이 난다.✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)Genesis 16:7And the angel of the Lord having found h.. 2026. 2. 23.
📘 Genesis 16:6 영어 필사 — “thy maid is in thy hand”: 손에 쥔 권력이 문장을 차갑게 만든다 ✦ 카테고리 소개가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 영문법과 어휘를 함께 키우기 위한 영어공부 기록입니다. 본 글은 Douay–Rheims Bible(DRB) 구절을 바탕으로 학습용 한국어 풀이(의역), 문장 구조/문법 포인트, 핵심 단어 정리, 짧은 묵상을 함께 정리했습니다.묶어서 정리하는 이유(16:4b–6)16:4b에서 **하갈의 ‘태도 변화’(멸시)**가 나오고, 16:5에서 사라의 항변, 16:6에서 아브람의 방임과 사라의 학대, 하갈의 도망이 한 줄기처럼 이어진다. 이 구간은 감정이 서로 부딪히며 급격히 상승했다가, 마지막에 “도망”으로 터지는 갈등 덩어리라 한 번에 묶어야 파열음이 살아난다.✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)Genesis 16:6And Abram made ans.. 2026. 2. 23.
반응형