본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 1:26 영어 필사 — 인간 창조와 ‘이미지’ 표현

by 지극성 2025. 12. 10.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

English Bible study, Genesis 1:26 (창세기 1:26)
English Bible study, Genesis 1:26 (창세기 1:26)


✦ 영어 성경

Genesis 1:26
And he said: Let us make man to our image and likeness: and let him have dominion over the fishes of the sea, and the fowls of the air, and the beasts, and the whole earth, and every creeping creature that moveth upon the earth.


✦ 한국어 의역 (창세기 1:26)

“하느님께서 말씀하셨다. ‘우리의 모습과 모양을 따라 사람을 만들자. 그가 바다의 물고기와 하늘의 새와 온갖 짐승과 온 땅과 땅 위를 기어 다니는 모든 생물을 다스리게 하자.’”


✦ 영문법 해설

● 문장 구조

  • Let us make man: 1인칭 복수형 권유/명령
  • to our image and likeness: 목적 표현
  • let him have dominion over ~: 권한을 부여하는 구조

● 문법 포인트

  1. Let us ~
    • “우리 ~하자”라는 권유의 명령문. 현대 영어에서도 Let’s ~로 많이 사용.
  2. image and likeness
    • 유사한 의미의 단어를 두 개 나란히 두어 강조하는 고전 문체.
  3. have dominion over
    • ‘~를 지배하다, 다스리다’라는 격식 있는 표현.

✦ 단어 풀이

단어의미설명
image 모습, 형상 외형뿐 아니라 정체성 의미 포함
likeness 닮음, 유사성 성격·본질적 닮음을 포함
dominion 지배권, 통치권 영적·도덕적 권위 의미도 있음
creature 피조물 창조된 모든 존재

✦ 묵상

인간은 우연한 존재가 아니라 ‘이미지와 likeness’를 따라 만들어진 존재로 묘사된다. 영어 표현에 담긴 image, likeness, dominion이라는 단어는 인간의 품위와 책임을 동시에 떠올리게 한다.

반응형