반응형
✦ 카테고리 소개
가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

✦ 영어 성경
Genesis 1:6
And God said: Let there be a firmament made amidst the waters: and let it divide the waters from the waters.
✦ 한국어 의역 (창세기 1:6)
“하느님께서 말씀하시기를, ‘물 한가운데에는 둥근 지붕처럼 펼쳐진 공간이 생겨 물과 물을 나누어라.’ 하셨다.”
✦ 영문법 해설
● 문장 구조
- Let there be a firmament made
- let there be = “~가 생겨라”
- firmament = 궁창, 하늘과 같은 공간
- made = 과거분사(‘만들어진 상태’)
- and let it divide the waters from the waters
- let it divide = 명령문 구조
- divide A from B = A를 B와 나누다
● 문법 포인트
✔ Let there be
가장 성경다운 명령형 구조.
현대 영어에서도 “~이 있기를” 표현할 때 사용됨.
✔ made(과거분사)
상태를 나타내는 과거분사로, ‘만들어진 상태’ 강조.
✔ from the waters
다른 종류의 물(윗물/아랫물)을 구분하는 개념.
✦ 단어 풀이
단어의미설명
| firmament | 궁창, 하늘 | 고전 성경에서 자주 등장 |
| amidst | ~의 가운데 | among의 격식형 |
| divide | 나누다 | divide A from B |
✦ 묵상
이 구절은 혼돈에서 질서가 형성되는 과정의 핵심이다. 영어 표현 ‘Let there be’는 단순 명령이라기보다 존재의 시작을 선언하는 힘이 담겨 있다. Firmament라는 단어는 고전 영어 특유의 웅장함을 전달한다.
반응형
'성경 영어 필사 Bible Study' 카테고리의 다른 글
| 📘 Genesis 1:9 영어 필사 — 영어 문장 구조와 어휘 해설 (1) | 2025.12.05 |
|---|---|
| 📘 Genesis 1:8 영어 필사 — 영어 문장 구조 학습 (0) | 2025.12.04 |
| 📘 Genesis 1:6 영어 필사 — 영어 문장 구조와 표현 해설 (0) | 2025.12.02 |
| 📘 Genesis 1:5 영어 필사 — 영어 문장 구조와 어휘 해설 (0) | 2025.12.01 |
| 📘 Genesis 1:4 영어 필사 — 영어 문장 구조와 표현 학습 (1) | 2025.11.28 |