본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 19:15 영어 필사 — “lest”가 울리는 마지막 경고의 문법

by 지극성 2026. 3. 4.
반응형

✦ 카테고리 소개

  • 가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 영문법과 어휘를 함께 키우기 위한 영어공부 기록입니다. 본 글은 Douay–Rheims Bible(DRB) 구절을 바탕으로 학습용 한국어 풀이(의역), 문장 구조/문법 포인트, 핵심 단어 정리, 짧은 묵상을 함께 정리했습니다.

English Bible study, Genesis 19:15 (창세기 19:15)
English Bible study, Genesis 19:15 (창세기 19:15)

묶어서 정리/생략 사유: 19:12–16은 “경고(12–13)→전달 실패(14)→새벽의 재촉(15)→붙잡아 이끌어냄(16)”으로 이어집니다. 같은 ‘탈출 촉구’가 연속되므로, 필사는 재촉이 가장 직접적으로 들리는 15절로 잡고, 앞뒤 절은 흐름 설명으로 묶었습니다.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 19:15
And when it was morning, the angels pressed him, saying: Arise, take thy wife, and the two daughters which thou hast: lest thou also perish in the wickedness of the city.

✦ 한국어 의역 (창세기 19:15)
“아침이 되자 천사들이 그를 재촉하며 말했다. ‘일어나라. 네 아내와 네게 있는 두 딸을 데리고 나가라. 그렇지 않으면 너도 이 도시의 악함 속에서 함께 멸망할 것이다.’”

✦ 영문법 해설

  • when it was morning의 시간절: 밤의 공포가 끝나도 위기는 끝나지 않습니다. ‘아침’이 오히려 결단의 시간이 됩니다.
  • pressed + 목적어(강하게 재촉): pressed him은 말의 권유가 아니라 몸을 밀 듯한 압박을 줍니다. 단어 선택이 긴급성을 올립니다.
  • saying:의 콜론: 콜론은 ‘이제 핵심 발화가 나온다’는 표시입니다. 서술에서 명령으로 전환되는 문장 표지판입니다.
  • 명령형 Arise, take…: 명령은 짧고 직선적입니다. 감정 설명 대신 행동을 요구합니다.
  • which thou hast의 관계절: the two daughters를 추가로 규정하면서 “지금 여기 있는/네게 속한” 대상으로 좁힙니다. 버릴 수 없는 책임을 문법이 고정합니다.
  • lest + 절(부정 목적/경고): lest는 “~하지 않도록, 그렇지 않으면”의 고어적 경고 장치입니다. 영어 학습에서 매우 강력한 ‘위험 회피’ 문형입니다.
  • perish in the wickedness의 전치사 in: perish from이 아니라 in으로, 악이 마치 ‘환경/공기’처럼 사람을 삼키는 공간이 됩니다.

✦ 영어 학습 포인트 심화

  • 긴박한 상황에서 ‘명령형 2 연타’: Arise, take… 처럼 명령을 두 개 이상 연속하면 말이 날카로워집니다. 일상에서도 “Come on—stand up, grab your bag.” 같은 식으로 자연스럽게 쓰입니다.
  • lest 문형을 ‘경고’로 체화: lest는 시험영어에서만이 아니라, 문학/격식체에서 살아 있습니다. 현대식으로 바꾸면 “or you’ll…” “otherwise…”로도 확장 가능합니다.
  • 전치사 in의 이미지: in the wickedness는 ‘악함 속에’라는 공간감을 줍니다. 영어는 추상명사를 공간처럼 다루며 의미를 강하게 만듭니다.
  • 관계절로 책임 범위 좁히기: which thou hast는 대상의 범위를 좁혀 “네가 가진 것/맡은 것”을 강조합니다. 영어 글쓰기에서 관계절은 정보를 더하는 게 아니라 책임을 고정하는 도구가 되기도 합니다.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 5개

  1. When it was + 시간, …
  2. S pressed + 사람, saying:
  3. Arise / Get up + and + V
  4. Take + 사람/물건 + with you
  5. … lest S (should) V / otherwise S will V

예문 10문장

  1. When it was morning, we started again.
  2. When it was morning, he knew he had to decide.
  3. She pressed me, saying, “Don’t wait.”
  4. They pressed him, saying, “Move now.”
  5. Arise and go before it’s too late.
  6. Get up and take what you need.
  7. Take your ID with you.
  8. Take the children with you.
  9. Hurry, lest you miss the last train.
  10. Speak now, otherwise you’ll regret it.

미니 대화 (4줄)
A: Why is the line so urgent?
B: Because it’s command after command—Arise, take…
A: And then that “lest…”
B: Yeah, it makes the consequence feel immediate.

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례/포인트
morning 명사 결단의 시간 ‘새벽/아침’이 구원의 전환점
angels 명사 경고의 사자 말이 아니라 실행을 촉구
pressed 동사 강한 재촉 설득을 넘어 ‘압박’
arise 동사(명령) 즉시 행동 지체를 끊는 첫 단추
take 동사(명령) 데리고 가다 책임을 ‘이동’으로 옮김
thou/thy 대명사 고어 2인칭 문체의 무게·직접성
lest 접속사 경고 장치 “그렇지 않으면”의 칼날
perish 동사 멸망하다 단순 실패가 아닌 소멸
wickedness 명사 악함의 총체 개인 죄를 넘어 환경처럼

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절의 핵심은 ‘무슨 일이 일어날지’보다 ‘어떻게 말하느냐’에 있습니다. pressed him은 말이 부드럽게 미끄러지지 않도록 문장이 사람을 밀어붙입니다. 그리고 콜론 뒤에 명령형이 나열되면서, 문장은 설명을 접고 실행만 남깁니다. Arise는 단지 일어나는 동작이 아니라 “지체의 시간”을 끝내는 선언입니다. **take thy wife…**는 구원이 개인의 도주가 아니라 ‘관계의 이동’ 임을 드러냅니다. 관계절 which thou hast는 소유를 말하는 듯하지만, 사실은 책임을 말합니다. “네게 있는”은 “네가 버릴 수 없는”으로 들립니다. 가장 날카로운 단어는 lest입니다. 부정(not)을 직접 쓰지 않으면서도, 결과를 문장 앞에 끌어당겨 공포를 만듭니다. “하지 마”가 아니라 “그러면 너도 함께 멸망한다”는 경고가 행동을 끌어냅니다. 또한 perish in the wickedness에서 전치사 in은 악을 원인(cause)이라기보다 공간(environment)으로 만듭니다. 악은 밖에서 때리는 게 아니라, 안에서 삼키는 공기처럼 됩니다. 그래서 이 절은 단순한 ‘탈출 지시’가 아니라, 언어로써 시간을 압축하고 망설임을 제거하는 문장입니다. 결국 구원은 감정이 충분히 정리된 다음 오지 않고, 문장이 행동을 앞질러 끌고 나갈 때 시작된다는 것을 보여줍니다.

 

※ 본문에 인용된 영어 성경 구절은 공공영역(Public Domain)으로 안내되는 DRB 텍스트를 기준으로 사용합니다. 공공영역/이용조건은 국가·관할에 따라 다를 수 있어 필요시 확인을 권장합니다.
텍스트 권리 안내: Project Gutenberg / eBible.org(Douay-Rheims 1899)


 

반응형