✦ 카테고리 소개
- 가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 영문법과 어휘를 함께 키우기 위한 영어공부 기록입니다. 본 글은 Douay–Rheims Bible(DRB) 구절을 바탕으로 학습용 한국어 풀이(의역), 문장 구조/문법 포인트, 핵심 단어 정리, 짧은 묵상을 함께 정리했습니다.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 20:17
And Abraham prayed to God, and God healed Abimelech and his wife, and his handmaids, and they bore children.
✦ 한국어 의역 (창세기 20:17–18)
“아브라함이 하느님께 기도하자, 하느님께서 아비멜렉과 그의 아내와 시녀들을 고치시어 다시 아이를 낳게 하셨다. 하느님이 사라의 일 때문에 아비멜렉 집안의 태를 막아 두셨던 것이 풀린 것이다.”
✦ 영문법 해설
And Abraham prayed to God
prayed to는 방향성이 있다. 기도는 공중에 흩어지는 말이 아니라 ‘대상을 향해’ 보내는 말로 그려진다.
and God healed…
기도 다음에 바로 healed가 온다. 문장 순서 자체가 “중재→치유”의 인과를 보여준다.
Abimelech and his wife, and his handmaids
and의 반복은 목록을 확장한다. 치유가 개인이 아니라 가정·공동체 전체로 퍼지는 구조다.
they bore children
bore는 bear의 과거다. 결과를 가장 단순한 동사로 마감해 회복의 현실성을 강조한다.
(18절) the Lord had closed…
closed는 ‘닫다’의 동사로 생명을 문처럼 다룬다. 생식이 의학이 아니라 주권의 영역처럼 표현된다.
because of Sara
because of는 원인을 명확히 박는다. “사라의 일”이 사건의 연결고리로 끝까지 남는다.
✦ 영어 학습 포인트 심화
prayed to God처럼 to는 ‘대상 지정’의 전치사다. 말하기에서도 “I apologized to her”처럼 to는 책임의 방향을 분명히 해준다. 기도/사과/설명 같은 행위는 방향성이 핵심이므로, to를 정확히 쓰는 습관이 중요하다.
healed는 단순 치유이지만, 문맥에서는 관계 회복의 동사로도 읽힌다. 실제 영어에서도 “heal the relationship”처럼 확장 가능하다. 단어 하나가 몸과 공동체를 동시에 포괄할 수 있다는 점이 성경 영어의 특징이다.
열림/닫힘(closed/opened) 은유는 영어 글쓰기에서도 강력하다. “open the way / close the door” 같은 관용 표현이 바로 이 계열이다. 추상 개념을 문으로 바꾸면 독자가 즉시 그림을 떠올린다.
목록(and…and…)은 반복 같지만, 의도적으로 쓰면 “누구도 빠지지 않았다”는 인상을 준다. 보고서에서 적용하면, 범위/대상을 명확히 하는 데 도움이 된다.
✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) pray to + 대상
패턴 2) God healed + 사람/상황
패턴 3) A, B, and C (목록 확장)
패턴 4) bear children / bear fruit
패턴 5) open/close + 명사(door, way, opportunity)
예문 10 문장
- I prayed to God for strength.
- She prayed to God quietly.
- The doctor healed the patient.
- Time healed the pain.
- He helped his friends, his family, and his neighbors.
- We thanked the staff, the teachers, and the volunteers.
- They bore children after years of waiting.
- Hard work bore fruit.
- This opens the door to a new chance.
- Don’t close the door too quickly.
미니 대화(4줄)
A: How did it end?
B: Abraham prayed to God.
A: And then?
B: God healed—and they bore children.
✦ 단어 풀이 (표)
| prayed | 동사 | 간구/중재 | 말이 관계를 잇는 행위 |
| healed | 동사 | 고치다 | 몸+질서 회복의 동사 |
| handmaids | 명사 | 시녀들 | 공동체까지 포함 |
| bore | 동사(과거) | 낳다/맺다 | 회복의 결과를 단순하게 |
| closed | 동사 | 닫다 | 생명을 문으로 다룸 |
| womb | 명사 | 태/자궁 | 생명의 자리 |
| because of | 구 | ~ 때문에 | 원인을 명확히 고정 |
| house | 명사 | 집/가문 | 개인을 넘어선 단위 |
✦ 묵상 (언어 관점 보강)
결말은 길지 않지만, 언어는 아주 단단하다. prayed to God에서 to는 기도의 방향을 고정한다. 막연한 소원이 아니라 “대상에게 닿는 말”이 된다. 이어지는 healed는 즉각적인 결과처럼 배치되어, 기도가 현실을 건드린다는 구조를 만든다. and의 반복 목록은 치유가 한 사람의 문제가 아니었음을 말해준다. 공동체가 함께 묶여 있었기에, 회복도 함께 풀린다. bore children은 가장 단순한 동사로 결말을 찍는다. 삶은 결국 결과로 증명된다는 듯, 장황한 감상이 없다. 18절의 closed/opened 이미지는 생명을 문으로 바꾸어 보여준다. 닫혔던 문이 열리는 회복은 “기분이 나아졌다”가 아니라 구조가 바뀐 것이다. because of Sara는 원인을 끝까지 남겨, 사건이 관계의 윤리와 연결돼 있음을 고정한다. 이 결말은 용서가 망각이 아님을 보여준다. 기억은 남고, 회복은 일어난다. 언어적으로 보면 ‘부정(닫힘)’과 ‘긍정(열림)’이 동사 한 쌍으로 대칭을 이룬다. 그래서 이야기는 깔끔히 닫히고, 동시에 다시 열리는 느낌을 남긴다.
※ 본문에 인용된 영어 성경 구절은 공공영역(Public Domain)으로 안내되는 DRB 텍스트를 기준으로 사용합니다. 공공영역/이용조건은 국가·관할에 따라 다를 수 있어 필요시 확인을 권장합니다.
텍스트 권리 안내: Project Gutenberg / eBible.org(Douay-Rheims 1899)
'성경 영어 필사 Bible Study' 카테고리의 다른 글
| 📘 Genesis 21:1–2 영어 필사 — “주님께서 돌보셨고, 말씀대로 이루어졌다” (0) | 2026.03.07 |
|---|---|
| 📘 창세기 20장 영어 필사 목차 — Genesis 20 정리 (0) | 2026.03.07 |
| 📘 Genesis 20:14–16 영어 필사 — “a covering of thy eyes” 체면을 회복시키는 말 (0) | 2026.03.06 |
| 📘 Genesis 20:9–13 영어 필사 — “What hast thou done unto us?” 추궁과 해명의 문장 설계 (0) | 2026.03.06 |
| 📘 Genesis 20:7–8 영어 필사 — “He is a prophet” 기도 중재가 붙는 명령문 (0) | 2026.03.06 |