본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 2:15 영어 필사 — 에덴동산 ‘경작’ 표현 배우기

by 지극성 2025. 12. 15.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

English Bible study, Genesis 2:15 (창세기 2:15)
English Bible study, Genesis 2:15 (창세기 2:15)


✦ 영어 성경

Genesis 2:15
And the Lord God took man, and put him into the paradise of pleasure, to dress it, and to keep it.


✦ 한국어 의역 (창세기 2:15)

“주 하느님께서는 사람을 데려다가 기쁨의 낙원, 곧 에덴동산에 두시고, 그곳을 가꾸고 지키게 하셨다.”


✦ 영문법 해설

  • took man, and put him into ~
    • took + 목적어, put + 목적어 + 전치사구: 사람을 데려다가 특정 장소에 두는 연속 동작.
  • the paradise of pleasure
    • ‘기쁨의 낙원’이라는 묘사적 명사구. of pleasure가 성격을 설명.
  • to dress it, and to keep it
    • to부정사 목적 표현: “가꾸고 지키도록”.
    • dress: 여기서는 ‘정리하다, 손질하다, 경작하다’라는 의미.

✦ 단어 풀이

단어의미설명
paradise 낙원 Eden과 같은 맥락
dress 가꾸다, 손질하다 옷 입히다 외에 ‘경작하다’ 의미
keep 지키다, 관리하다 keep it = 그것을 지키다

✦ 묵상

사람은 낙원 속에서 아무것도 하지 않는 존재가 아니라, 맡겨진 땅을 ‘가꾸고 지키는’ 존재로 그려진다. 영어의 dress와 keep은 노동이 단지 힘든 수고가 아니라, 책임과 관리의 행위임을 보여준다.

 

반응형