본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 2:23 영어 필사 — ‘뼈 중의 뼈, 살 중의 살’ 영어 표현

by 지극성 2025. 12. 17.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

English Bible study, Genesis 2:23 (창세기 2:23)
English Bible study, Genesis 2:23 (창세기 2:23)


✦ 영어 성경

Genesis 2:23
And Adam said: This now is bone of my bones, and flesh of my flesh; she shall be called woman, because she was taken out of man.


✦ 한국어 의역 (창세기 2:23)

“아담이 이렇게 말하였다. ‘이제야 내 뼈에서 나온 뼈요, 내 살에서 나온 살이로구나. 그녀는 남자에게서 나왔으므로 ‘여자’라 불릴 것이다.’”


✦ 영문법 해설

  • bone of my bones, and flesh of my flesh
    • of를 사용한 소유·출처 표현: ‘내 뼈에서 나온 뼈, 내 살에서 나온 살’.
  • she shall be called woman
    • shall be called: 수동 미래 표현, “~라 불리게 될 것이다”.
  • because she was taken out of man
    • taken out of ~ : ~에서 취해지다, 나왔다.

✦ 단어 풀이

단어의미
bone
flesh 살, 육체
taken out of ~에서 취해진, 나온

✦ 묵상

사람은 이 순간 처음으로 “너는 나와 같은 존재”라고 말한다. 영어 표현 bone of my bones, flesh of my flesh는 단순한 혈연을 넘어, 깊은 일치와 친밀함을 담고 있다.

반응형