본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 10:25 영어 필사 — “because… was divided” 한 단어가 시대의 균열을 남기다

by 지극성 2026. 1. 28.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

※ 반복구간 생략 안내: Genesis 10:26–30은 Jectan(욕단) 이후로 동일한 이름 나열이 길게 이어지는 반복 목록 구간이라, 반복 구간으로 묶어 생략하고 요약 결론(10:31–32)으로 연결합니다.


English Bible study, Genesis 10:25 (창세기 10:25)
English Bible study, Genesis 10:25 (창세기 10:25)

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 10:25
And to Heber were born two sons: the name of the one was Phaleg, because in his days was the earth divided: and his brother's name Jectan.

✦ 한국어 의역 (창세기 10:25)
“에벨에게 두 아들이 태어났는데, 한 사람의 이름은 벨렉(팔레그)이라 불렸다. 그의 시대에 땅이 ‘나뉘었기’ 때문이며, 다른 형제의 이름은 욕단이었다.”

✦ 영문법 해설

  1. And to Heber were born… (전치사구 + 수동태)
    to Heber가 먼저 나오며 ‘누구에게’라는 대상이 앞에서 강조됩니다. were born 수동태는 행위자보다 “탄생”이라는 사실을 기록 톤으로 고정합니다.
  2. two sons (수량 제시의 선명함)
    two가 들어오면 문장이 갑자기 또렷해집니다. 목록이 아니라 “둘”로 좁혀지면서, 독자는 이름에 더 집중하게 돼요.
  3. the name of the one was… (정의/명명 공식)
    이 구조는 이름을 ‘설명’이 아니라 ‘정의’로 박습니다. name / was의 조합이 딱딱하지만 그만큼 단정합니다.
  4. because… was the earth divided (because의 이유 절)
    because가 들어오면서 갑자기 의미가 생깁니다. 계보가 단순 연결을 넘어 “시대의 사건/상태”를 암시하는 순간이에요.
  5. 고어 어순: in his days was the earth divided
    현대식이면 “the earth was divided in his days”가 자연스럽지만, DRB는 배경(in his days)을 앞세우고 동사를 뒤로 보냅니다. 어순만으로도 문장이 더 엄숙하게 들립니다.
  6. 콜론(:)의 두 번 분절
    첫 콜론은 “둘의 이름을 설명하겠다”는 신호이고, 둘째 콜론은 “이유를 강조해 끊겠다”는 신호처럼 작동합니다. 문장부호가 정보 층을 나눠 줍니다.

✦ 영어 학습 포인트 심화

  1. 수동태로 ‘기록 톤’ 만들기
    to Heber were born은 회화체라기보다 기록체입니다. “일어난 사실”을 앞세울 때 수동태는 아주 강력해요. 내 영어 글에서도 보고/정리 문장에 수동태를 의식적으로 써보면 톤이 정돈됩니다.
  2. because가 등장하는 순간을 놓치지 않기
    계보 본문에서 because는 드뭅니다. 그래서 이 절에서 because는 ‘이름이 의미를 가진다’는 힌트가 됩니다. 독해할 때 because가 나오면 밑줄을 치듯 마음도 멈추는 게 좋아요.
  3. 고어 어순을 ‘강조 장치’로 읽기
    어순이 낯설면 틀린 영어처럼 보이지만, 사실은 강조입니다. “in his days”를 앞에 두면 시대가 먼저 떠오르고, 사건(earth divided)이 그 위에 놓입니다. 강조는 단어가 아니라 위치에서 생깁니다.
  4. one / brother로 대비 만들기
    the one / his brother는 둘을 대비시키는 간단한 장치입니다. 길게 설명하지 않아도, 독자는 “둘이 있다”를 확실히 느낍니다. 영어 글쓰기에서도 대비는 설명을 줄이고 명료함을 늘립니다.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 5개

  1. To ~ were born …
  2. the name of the one was ~
  3. because + 절
  4. in one’s days ~ happened
  5. his/her brother’s name is ~

예문 10문장

  1. To her were given two chances.
  2. To me were taught simple rules.
  3. The name of the one was “Hope.”
  4. The name of the one was “Peace.”
  5. I stayed, because I needed time.
  6. He apologized, because he meant it.
  7. In my days, I learned to slow down.
  8. In her days, the city changed quickly.
  9. His brother’s name is Daniel.
  10. Her brother’s name is Minho.

미니 대화 (4줄)
A: Because shows up here—so the name explains something. (because가 나오네, 이름에 뜻이 있구나.)
B: Yes, and the old word order makes it feel serious. (응, 고어 어순이 더 엄숙해.)
A: “In his days was the earth divided”—time first, event later. (시대가 먼저, 사건이 나중.)
B: Exactly. Placement is emphasis. (맞아, 위치가 강조야.)

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례
Heber 고유명사 에벨 다음 전개(둘의 이름)의 중심
were born 동사구(수동) 기록/사실 고정 계보 문체의 차분한 톤
two 수사 범위 축소 “둘”로 초점이 강해짐
name 명사 명명/정의 이름이 의미를 품는 장치
the one 대명구 둘 중 하나 대비를 만드는 간단한 표현
because 접속사 이유 제시 계보에서 드문 ‘의미 신호’
in his days 전치사구 시대 배경 사건을 시간 위에 올림
earth 명사 땅/세계 분열의 범위를 크게 만듦
divided 과거분사 나뉨/분리 상태 변화의 핵심 단어
brother 명사 형제 두 인물을 대비시키는 축
Jectan 고유명사 욕단 다음 반복 목록(26–30)의 출발점

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 계보 속에서 드물게 “이유”를 말합니다. because가 나오면, 이름이 단순 표식이 아니라 의미의 표지가 됩니다. 수동태(were born)는 여전히 기록의 톤을 유지하고, two라는 숫자는 독자의 시선을 갑자기 좁힙니다. the name of the one was…는 정의문처럼 단정해서, 이름이 마치 표지판처럼 서게 합니다.
특히 “in his days was the earth divided”라는 어순은 언어적으로 강한 인상을 남깁니다. 시대(in his days)가 먼저 나오니, 사건(divided)은 그 시대의 그림자처럼 따라옵니다. 부정문이 없는데도 문장에는 긴장감이 있습니다. ‘나뉨(divided)’이라는 단어가 그 자체로 분열과 경계를 품기 때문입니다. 강조는 느낌표가 아니라 콜론과 어순으로 생깁니다. 콜론이 끊어주는 자리마다 의미가 층을 이루고, 독자는 한 번씩 멈춰 서게 됩니다.

※ 반복구간 생략 안내: Genesis 10:26–30은 Jectan(욕단) 이후로 동일한 이름 나열이 길게 이어지는 반복 목록 구간이라, 반복 구간으로 묶어 생략하고 요약 결론(10:31–32)으로 연결합니다.

반응형