✦ 카테고리 소개
가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.
※ 반복구간 생략 안내: Genesis 10:26–30은 욕단 계열의 이름 나열이 이어지는 반복 목록 구간이라 반복 구간으로 묶어 생략했고, 그 요약이 바로 10:31입니다.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 10:31
These are the children of Sem according to their kindreds and tongues, and countries in their nations.
✦ 한국어 의역 (창세기 10:31)
“이들이 셈의 자손들이며, 그들은 친족의 갈래와 언어에 따라, 또 각자의 나라(민족) 안에서의 거주 지역에 따라 자리 잡았다.”
✦ 영문법 해설
- These are ~ (요약 선언)
These are는 목록을 시작하기도 하지만, 여기서는 ‘결산’에 가깝습니다. 긴 구간이 끝났음을 알리고, 내용을 한 번에 묶습니다. - children of Sem (포괄 명사 children)
sons보다 넓은 children을 쓰며 ‘후손 전체’를 포괄합니다. 단락을 닫을 때는 범주를 넓혀 묶는 방식이 자주 쓰입니다. - according to (기준 제시 전치사구)
according to는 “~을 기준으로”라는 분류의 핵심 표현입니다. 내용보다 기준을 드러내며, 독자에게 정리의 틀을 제공합니다. - kindreds and tongues (가까운 단위→언어 단위)
kindreds(친족/씨족) 다음에 tongues(언어)가 와서, 혈연과 언어의 두 층이 겹칩니다. 분류가 단일 기준이 아니라 복합 기준임을 보여줘요. - and countries in their nations (큰 틀 안의 자리)
countries와 nations가 함께 등장하면서 공간과 공동체가 결합됩니다. in은 단순 위치가 아니라 “그 틀 안에 속한다”는 느낌을 줍니다. - 쉼표와 and의 리듬
중간 쉼표는 잠깐 숨을 고르게 하고, and가 마지막 묶음을 덧붙입니다. 이 리듬 덕분에 한 줄 요약인데도 정보가 분명합니다.
✦ 영어 학습 포인트 심화
- 요약 문장을 ‘복습 문장’으로 사용하기
긴 목록을 읽고 나면 머리가 흐려질 때가 많습니다. 이 절은 kindreds / tongues / countries / nations 네 단어만 잡아도 복습이 됩니다. 영어 학습에서도 핵심어 네 개로 요약하는 습관은 강력합니다. - according to는 말하기에서도 유용한 기준 표현
설명할 때 “내 기준은 ~야”를 영어로 말하려면 according to가 아주 자연스럽습니다. 성경의 분류 문장을 일상 말하기로 가져오면, 내 말이 논리적으로 들립니다. 기준을 먼저 세우면 감정도 정리됩니다. - in의 의미 확장 감각
in은 단순히 안에 있다는 뜻을 넘어, “어떤 체계 안에 속함”을 표현합니다. in their nations는 위치보다 소속을 강조하는 표현으로 읽히기 쉽습니다. 전치사 하나가 관점(소속/정체성)을 바꿉니다. - children vs sons의 뉘앙스 차이
sons는 가지를 세울 때 강하고, children은 묶어 정리할 때 강합니다. 같은 후손 이야기라도 단어 선택이 글의 기능을 바꿉니다. 단어는 의미만이 아니라 ‘역할’을 가집니다.
✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 5개
- These are the children of ~
- according to ~
- in their ~
- by category A and B
- grouped into ~
예문 10 문장
- These are the notes of today’s study.
- These are the goals of this week.
- According to my schedule, I’ll study at night.
- According to the plan, we start tomorrow.
- I learned in my own pace.
- We grew in our community.
- I sorted it by topic and by date.
- She organized it by level and by priority.
- They were grouped into small teams.
- The tasks were grouped into three parts.
미니 대화 (4줄)
A: These are… it feels like a closing line. (These are… 닫는 느낌이야.)
B: Yes, and “according to” gives the 기준. (“according to”가 기준을 주지.)
A: Kindreds and tongues—family and language together. (친족과 언어가 같이 나오네.)
B: Then countries in nations—place and belonging. (그리고 장소와 소속까지.)
✦ 단어 풀이
| These are | 구문 | 요약/선언 | 단락을 닫는 결산 문장 |
| children | 명사 | 포괄적 후손 | sons보다 넓게 묶음 |
| Sem | 고유명사 | 셈 | 셈 계열 요약의 중심 |
| according to | 전치사구 | 기준에 따라 | 분류/정리의 핵심 연결 |
| kindreds | 명사 | 친족/씨족 | 가까운 공동체 단위 |
| tongues | 명사 | 언어(은유) | 공동체 분화 기준 |
| countries | 명사 | 지역/거주권역 | 분산·정착의 공간 |
| nations | 명사 | 민족/나라 | 가장 큰 틀의 공동체 |
| in | 전치사 | 소속/틀 안 | 위치보다 소속을 강조 |
✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 긴 목록을 한 줄로 닫아 줍니다. These are라는 선언은 ‘지금까지의 내용을 여기서 묶겠다’는 신호입니다. children이라는 단어는 sons보다 포괄적이라, 가지를 세우기보다 가지들을 한 손에 모아 잡는 느낌을 줍니다. 그리고 according to가 등장하면서, 이야기는 인물에서 기준으로 이동합니다. 기준이 등장하면 머릿속도 정리됩니다.
kindreds와 tongues는 혈연과 언어라는 두 렌즈를 동시에 올려놓습니다. countries in their nations는 ‘어디 사는가’와 ‘어디에 속하는가’를 함께 묶어 줍니다. 부정어가 없어도, 분류어 자체가 경계를 세웁니다. 강조는 크게 말해서가 아니라, 전치사(according to / in)로 논리를 세우는 방식으로 생깁니다. 시제는 튀지 않고, 문장은 담담한 현재형 요약처럼 들립니다. 이 담담함이 오히려 “정리가 끝났다”는 안정감을 줍니다. 말이 정리될 때, 마음도 정리되는 순간이 있습니다.
※ 반복구간 생략 안내: Genesis 10:26–30은 욕단 계열의 이름 나열이 이어지는 반복 목록 구간이라 반복 구간으로 묶어 생략했고, 그 요약이 바로 10:31입니다.
'성경 영어 필사 Bible Study' 카테고리의 다른 글
| 📘 창세기 10장 영어 필사 목차 — Genesis 10 정리 (0) | 2026.01.29 |
|---|---|
| 📘 Genesis 10:32 영어 필사 — “after the flood” 홍수 이후, 분산의 결론을 봉인하다 (0) | 2026.01.29 |
| 📘 Genesis 10:25 영어 필사 — “because… was divided” 한 단어가 시대의 균열을 남기다 (0) | 2026.01.28 |
| 📘 Genesis 10:24 영어 필사 — “begot” 한 단어가 계보를 앞으로 밀어붙인다 (0) | 2026.01.28 |
| 📘 Genesis 10:23 영어 필사 — “And the sons of Aram:” 반복 속 ‘다음 단계’로 내려가는 문장 (0) | 2026.01.28 |