본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 16:11–12 영어 필사 — “thou shalt call his name Ismael” 이름이 곧 해석이 되는 문장

by 지극성 2026. 2. 24.
반응형

✦ 카테고리 소개

  • 가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 영문법과 어휘를 함께 키우기 위한 영어공부 기록입니다. 본 글은 Douay–Rheims Bible(DRB) 구절을 바탕으로 학습용 한국어 풀이(의역), 문장 구조/문법 포인트, 핵심 단어 정리, 짧은 묵상을 함께 정리했습니다.

English Bible study, Genesis 16:11 (창세기 16:11)
English Bible study, Genesis 16:11 (창세기 16:11)

묶어서 정리하는 이유(16:11–12)
16:11은 임신·출산·이름을 한 줄로 예고하고, 16:12는 그 아이의 삶의 결을 성격/관계/거주 방식으로 확장한다. “이름이 붙는 순간(11)”과 “그 이름이 펼쳐질 방식(12)”이 한 세트라 함께 읽어야 예고의 밀도가 살아난다.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 16:11
And again: Behold, said he, thou art with child, and thou shalt bring forth a son: and thou shalt call his name Ismael, because the Lord hath heard thy affliction.

✦ 한국어 의역 (창세기 16:11–12)
“천사는 다시 말한다. ‘보아라, 너는 이미 아이를 잉태했고 아들을 낳을 것이다. 그 아이의 이름을 이스마엘이라 불러라. 주께서 네가 겪는 억눌림을 들으셨기 때문이다.’ 그리고 그는 이어 말한다. ‘그는 들짐승 같은 사람처럼 거칠 것이며, 그의 손은 모든 사람을 향하고 모든 사람의 손도 그를 향할 것이다. 그는 자기 형제들과 맞서 선 채로 살 것이다.’”

✦ 영문법 해설
And again는 발화의 단락을 또 세운다. 같은 화자의 말이 이어지는데도 “다시”라고 표기해, 한 문장 안에 계단을 만든다.

Behold, said he는 삽입구처럼 말의 리듬을 끊는다. 독자에게 “지금부터 핵심 예고”라고 주의를 다시 돌린다.

thou art with child는 상태 동사 art(are의 고어형)로 “이미 그렇다”를 고정한다. 미래가 아니라 현재의 사실을 먼저 선언한 뒤, 예고가 이어진다.

thou shalt bring forth / thou shalt call은 shall/shalt의 고어형으로 강한 확정 톤을 만든다. ‘가능성’이 아니라 ‘정해진 말’처럼 들린다.

because the Lord hath heard에서 hath heard는 고어형 완료로, “들으셨다”가 이미 성립된 사건임을 강조한다. 고통이 아직 남아 있어도, “들음”이 먼저 선언된다.

affliction은 단순 슬픔이 아니라 눌림·압박의 결이 있다. 단어 하나로 하갈의 처지가 감정이 아니라 구조적 고통임을 드러낸다.

✦ 영어 학습 포인트 심화
with child는 임신을 직접적으로 말하지 않는 완곡이기도 하다. 영어는 상태 표현 하나로 민감한 사실을 담백하게 전달할 때가 많다.

shalt는 성경 문체에서 “반드시 ~할 것이다”의 결을 준다. 학습자는 will과 비교하면서, 문체가 의미의 강도를 얼마나 바꾸는지 체감할 수 있다.

call his name은 이름을 “부르다”로 표현해, 이름이 단순 표지판이 아니라 관계 속 호명임을 느끼게 한다. 성경에서 이름은 해석이고, 해석은 삶을 비춘다.

heard/affliction의 결합은 “고통—응답”의 연결고리다. 영어에서 hear는 단순 청취가 아니라 “돌아보는 듣기”로 확장될 수 있다.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) Behold, you are ~
패턴 2) You shall + 동사(강한 예고)
패턴 3) Call his/her name ~
패턴 4) because ~ has heard ~
패턴 5) be against / over against(맞서다)

예문 10 문장

  1. Behold, you are stronger than you feel.
  2. Behold, you are not alone on this road.
  3. You shall see the fruit of patience.
  4. You shall not be defined by fear.
  5. Call his name Hope, so you remember why you endure.
  6. Call her name Mercy, so your tongue learns gentleness.
  7. Because the Lord has heard, I will not despair.
  8. Because he heard my cry, I can breathe again.
  9. His hand was against everyone—so he lived in conflict.
  10. I don’t want to stand over against my own family.

미니 대화(4줄)
A: I feel like no one hears my affliction.
B: The verse says “He hath heard”—past tense before the future.
A: Then the name becomes a reminder.
B: Yes, a name can carry a promise through a hard life.

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례/느낌
with child 구문 임신한 상태 완곡하지만 사실을 고정
bring forth 동사구 낳다 생명을 ‘내어놓다’는 이미지
shalt 조동사(고어) 반드시 ~할 것이다 예고/확정의 톤
call (his) name 동사구 이름을 부르다 이름=호명=해석
Ismael 고유명사 이스마엘 “들으심”의 의미를 품는 이름
heard 동사(p.p.) 들었다 응답의 시작을 선언
affliction 명사 억눌림/고난 구조적 고통의 단어
against 전치사 맞서서 관계의 긴장/충돌

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 구간은 미래 예고가 많은데도, 시작은 현재다: thou art with child. 상태 동사가 먼저 서면서 “너의 현실을 안다”는 말이 된다. 그다음 shalt가 반복되며, 불확실이 아니라 확정의 언어가 이어진다. 이름을 주는 문장(call his name)은 단순 정보 전달이 아니라, 하갈이 앞으로 아이를 부를 때마다 기억해야 할 해석을 넣는다. because the Lord hath heard는 시제 선택이 위로가 된다. 아직 끝나지 않은 고난 앞에서, “들으셨다”가 먼저 선포된다. affliction이라는 단어는 고통을 감정으로만 축소하지 않는다. 눌림과 억압의 결이 있어, 하갈의 삶이 구조 속에서 흔들리고 있음을 보여 준다. 12절의 “hand… against”는 물리적 싸움만이 아니라 관계의 긴장을 시각화한다. 모든 손이 서로를 향하는 이미지는 ‘평화 없는 삶’의 문장이다. 그럼에도 예고는 비난으로 끝나지 않고, 현실을 정직하게 드러내는 방식으로 남는다. 언어가 고통을 덮지 않을 때, 오히려 삶을 더 정확히 바라볼 힘이 생긴다. 이 예고의 문장은 하갈을 낭만적으로 위로하지 않고, 대신 “너의 이야기는 들렸다”를 먼저 말한다.

 

※ 본문에 인용된 영어 성경 구절은 공공영역(Public Domain)으로 안내되는 DRB 텍스트를 기준으로 사용합니다. 공공영역/이용조건은 국가·관할에 따라 다를 수 있어 필요시 확인을 권장합니다.
텍스트 권리 안내: Project Gutenberg / eBible.org(Douay-Rheims 1899)


 

반응형