본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 17:1 영어 필사 — “내 앞에서 걸어라”가 먼저다

by 지극성 2026. 2. 25.
반응형

✦ 카테고리 소개

  • 가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 영문법과 어휘를 함께 키우기 위한 영어공부 기록입니다. 본 글은 Douay–Rheims Bible(DRB) 구절을 바탕으로 학습용 한국어 풀이(의역), 문장 구조/문법 포인트, 핵심 단어 정리, 짧은 묵상을 함께 정리했습니다.

English Bible study, Genesis 17:1 (창세기 17:1)
English Bible study, Genesis 17:1 (창세기 17:1)

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 17:1
And after he began to be ninety and nine years old, the Lord appeared to him: and said unto him: I am the Almighty God: walk before me, and be perfect.

✦ 한국어 의역 (창세기 17:1)
“아브람이 아흔아홉 살이 되었을 때, 주님께서 그에게 나타나 말씀하셨다. ‘나는 전능한 하느님이다. 내 앞에서 살아가라. 그리고 너 자신을 온전하게 세워라.’”

✦ 영문법 해설

  1. And after he began to be ninety and nine years old
    현대 영어로는 when he was ninety-nine가 더 자연스럽지만, DRB는 “began to be” 같은 고어적 표현을 써서 ‘그 나이에 이르렀을 때’라는 도달감을 줍니다. 숫자 배열도 ninety and nine처럼 보수적으로 남아 있어 리듬이 느리지만 묵직합니다.
  2. the Lord appeared to him
    appear는 ‘보이다’가 아니라 ‘현현하다’에 가깝고, 목적어 to him이 붙어 ‘누구에게’의 방향을 분명히 합니다. 문장 주도권이 사람의 탐색이 아니라 주님의 “나타나심”으로 시작됩니다.
  3. and said unto him:
    unto는 현대 to보다 격식 있고 거리감이 있는 전치사로, 말씀이 ‘툭 던져진 말’이 아니라 ‘전달되는 말씀’처럼 들리게 합니다. 콜론(:)은 뒤의 발화가 핵심 선언임을 눈으로도 보여 줍니다.
  4. I am the Almighty God:
    I am은 설명이 아니라 신분 선포입니다. “Almighty”가 먼저 서면서 뒤의 명령(walk / be)이 ‘가능한 수준’이 아니라 ‘언약 관계의 기준’으로 읽히게 됩니다.
  5. walk before me
    walk는 습관적·지속적 행위를 품은 동사라, 한 번의 결심보다 ‘걸음의 반복’을 요구합니다. before me는 장소보다 ‘시선 아래, 관계 안’의 뉘앙스가 강해 “내가 네 기준점이다”를 문법으로 박습니다.
  6. and be perfect
    be + 형용사는 ‘행동하라’가 아니라 ‘상태로 있으라’에 가깝습니다. perfect를 “흠 없는 성취”로만 읽으면 무게가 과해지는데, 문맥상 ‘전능하신 분 앞에서 분열되지 않는 온전함’ 쪽으로 기울어집니다.

✦ 영어 학습 포인트 심화

  1. 서술 → 명령의 전환을 듣는 법
    이 절은 사건 묘사(나이·현현)에서 곧장 정체 선언(I am)과 명령(walk, be)으로 넘어갑니다. 영어로 “정보 제공”과 “관계 규정”이 같은 문장 안에서 이어질 때, 핵심은 동사 위치가 아니라 전환 신호(콜론, and)입니다. 읽을 때 콜론 뒤를 한 박 늦춰 말하면 문장의 힘이 살아납니다.
  2. 고어 숫자 표현이 주는 리듬
    ninety and nine은 단순히 옛 표현이 아니라 ‘시간이 누적된 삶’을 말의 속도로 체감시키는 장치입니다. 현대식으로 빠르게 읽기보다, 의도적으로 느리게 발음해 보면 “늦은 때에 오는 말씀”이라는 정서가 붙습니다.
  3. 전치사가 관계를 만든다
    to him, unto him, before me는 전부 방향 전치사입니다. 이 절의 핵심은 전치사가 세 번이나 반복되며 관계의 벡터를 고정한다는 점입니다. 영어는 이런 전치사들이 “누가 중심인가”를 조용히 결정해 버립니다.
  4. 명령이지만 ‘인격형’이다
    walk와 be는 강한 imperative지만, 앞에 I am the Almighty God이 붙어 있어 ‘무작정 요구’가 아니라 ‘정체에 근거한 초대’가 됩니다. 영어 글쓰기에서도 요구를 할 때 “근거 문장 + 명령” 순서를 쓰면 압박이 아니라 방향 제시로 들립니다.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) I am + N/Adj.
패턴 2) Walk before + 사람/기준.
패턴 3) Be + Adj.
패턴 4) At (age)…, (someone) appeared to (someone).
패턴 5) (Someone) said unto (someone): …

예문 10문장

  1. I am responsible for this task.
  2. I am not afraid of starting over.
  3. Walk before your goal, not your fear.
  4. Walk before God with a steady heart.
  5. Be honest, even when it costs you.
  6. Be consistent, not just passionate.
  7. At twenty-nine, he decided to change his path.
  8. At the hardest moment, help appeared to her.
  9. She said unto me: “Don’t rush your words.”
  10. He said unto his friend: “Stay close and keep going.”

미니 대화 (4줄)
A: I feel late to begin again.
B: At this moment, a new word can appear to you.
A: What should I do first?
B: Walk before the right standard, and be steady.

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례/느낌
began to be 구문 “~이 되기 시작하다”보다 “~에 이르다” 나이·상태의 ‘도달’을 강조
appeared 동사 단순 등장보다 ‘현현’ 하나님 주도적 개입의 신호
unto 전치사 고어·격식 말씀의 전달감, 거리감
Almighty 형용사 능력의 한계 없음 언약 명령의 근거
walk 동사 지속·습관 삶 전체의 방향(행동의 반복)
before 전치사 앞에서/앞에 기준·시선·관계의 중심
perfect 형용사 성취보다 ‘온전함’ 분열되지 않은 마음의 요구
Lord 명사 주권자 호칭 관계의 주도권 선언
said 동사 발화 콜론 뒤 핵심 발화를 여는 문

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 “무슨 일을 하라”보다 먼저 “누가 말하느냐”를 문장 첫머리에 세웁니다. I am이 명령보다 앞에 서면서, 요구가 부담이 아니라 방향이 됩니다. 특히 walk는 단발 행위가 아니라 ‘계속되는 걸음’이라서, 하루의 작은 선택들이 문장 안으로 들어옵니다. before me는 공간 부사가 아니라 관계 전치사처럼 느껴져, “내가 보고 있다”의 감시가 아니라 “내가 기준이다”의 초점 이동을 만듭니다. 그리고 be perfect는 동사가 do가 아니라 be라서, 결과를 만들어내는 경쟁보다 ‘존재의 정렬’을 요구합니다. 고어 표현 unto와 콜론은 말의 리듬을 늦추어, 독자가 “명령을 빨리 소비하지 못하게” 붙잡습니다. 숫자 표현 ninety and nine 역시 속도를 늦추며, 늦은 나이에 주어지는 부르심이 ‘늦어서 끝’이 아니라 ‘늦어서 더 선명’ 일 수 있음을 암시합니다. 부정이 없는 문장인데도, 이미 충분히 대비가 있습니다. “내 앞에서”라는 강조가 다른 모든 앞(사람의 시선, 성과의 기준)을 조용히 밀어냅니다. 시제도 의미가 있습니다. 과거 서술(appeared, said)로 시작하지만, 명령은 현재형처럼 들려 지금의 청자를 향합니다. 결국 이 절은 문법으로 말합니다. 관계가 먼저 세워지고, 그다음에 걸음이 따라옵니다.

 

※ 본문에 인용된 영어 성경 구절은 공공영역(Public Domain)으로 안내되는 DRB 텍스트를 기준으로 사용합니다. 공공영역/이용조건은 국가·관할에 따라 다를 수 있어 필요시 확인을 권장합니다.
텍스트 권리 안내: Project Gutenberg / eBible.org(Douay-Rheims 1899)


 

반응형