본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 21:15–21 영어 필사 — “하느님이 들으셨다”: 위기에서 길이 열리는 문장

by 지극성 2026. 3. 9.
반응형

✦ 카테고리 소개

  • 가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 영문법과 어휘를 함께 키우기 위한 영어공부 기록입니다. 본 글은 Douay–Rheims Bible(DRB) 구절을 바탕으로 학습용 한국어 풀이(의역), 문장 구조/문법 포인트, 핵심 단어 정리, 짧은 묵상을 함께 정리했습니다.

English Bible study, Genesis 21:15–21 (창세기 21:15–21)
English Bible study, Genesis 21:15–21 (창세기 21:15–21)

✦ 묶어서 정리한 이유
15–21절은 **위기(물 없음) → 절망(울음/거리 두기) → 하느님의 응답(들으심/부르심) → 해결(우물) → 정착(성장/거주)**로 한 번에 완결되는 구원 서사입니다. 여기서는 반복 설명을 줄이기 위해서라도 위기-응답-결말을 한 글에서 묶는 편이 자연합니다.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
And when the water in the bottle was spent, she cast the boy under one of the trees that were there.

✦ 한국어 의역 (창세기 21:15–21)
“물이 다 떨어지자 하가르는 아이를 나무 그늘 아래에 두고, 아이가 죽어가는 모습을 보지 않으려 멀찍이 떨어져 울부짖었다. 그러나 하느님께서는 아이의 울음을 들으시고 하가르를 부르시며, 두려워하지 말라고 하시고 아이에게도 미래가 있음을 약속하셨다. 하느님이 눈을 열어 주시자 하가르는 우물을 발견해 물을 길어 아이에게 마시게 했고, 아이는 자라 광야에서 살아가며 궁술을 익혔으며, 어머니는 그를 위해 아내를 맞이할 길도 마련했다.”

✦ 영문법 해설

  1. when + 과거(조건-계기)
    when the water… was spent는 위기의 ‘발화점’을 지정합니다. 사건이 감정에서 시작되지 않고, 자원 고갈이라는 현실 조건에서 시작됩니다.
  2. was spent(수동태/상태 완료)
    spent는 ‘다 써버린 상태’에 초점을 둡니다. 누가 썼는지보다 “이제 남지 않았다”가 핵심이라 절박함이 커집니다.
  3. in the bottle(전치사구로 제한)
    물이 없어졌다는 말이 아니라 “병(용기) 안의 물”이 끝났다는 표현입니다. 위기의 범위가 좁아 보이지만, 그 좁음이 곧 생존의 끝을 의미합니다.
  4. cast(강한 동사)
    cast는 단순히 put보다 거칩니다. 동사 하나가 상황의 급박함과 체력 고갈을 함께 전달합니다.
  5. under one of the trees(장면 고정)
    under는 보호를 기대하는 위치지만, 동시에 피난처가 제한적임을 드러냅니다. “one of”가 붙어 우연성과 궁핍을 느끼게 합니다.
  6. that were there(관계절의 ‘현장감’)
    나무가 ‘거기 있었다’는 짧은 관계절은 불필요해 보이지만, 현장 기록처럼 들리게 합니다. 서사의 체감을 높이는 장치입니다.

✦ 영어 학습 포인트 심화

  1. spent의 감각: 돈이 아니라 ‘생명 자원’에도 쓰인다
    spent는 돈을 다 썼을 때만 쓰는 게 아닙니다. energy is spent처럼 자원·힘의 고갈에도 잘 붙습니다.
  2. cast vs put vs place 톤 비교
    put은 중립, place는 조심스럽고 의도적, cast는 거칠고 절박합니다. 독해에서 동사 톤을 잡으면 장면이 바로 보입니다.
  3. 전치사 under가 만드는 의미
    under는 위치를 말하지만, 동시에 ‘덮임/그늘/보호’의 의미를 함께 줍니다. 전치사 하나로 장면의 온도가 바뀝니다.
  4. 관계절이 ‘정보’가 아니라 ‘리얼리티’가 될 때
    that were there는 정보량이 크지 않지만, 기록체의 현장감을 강화합니다. 글쓰기에서도 “그 자리에 있던” 같은 표현이 현실감을 줍니다.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) When A was spent, B happened.
패턴 2) The water/energy/money was spent.
패턴 3) S cast/put/placed A under B.
패턴 4) S could not bear to + 동사.
패턴 5) God heard the voice/cry of …

예문 10 문장

  1. When the money was spent, we had to stop.
  2. When the energy was spent, he sat down.
  3. The water was spent before noon.
  4. She put the bag under the table.
  5. He placed the book under the lamp.
  6. In panic, she cast the blanket on the floor.
  7. I could not bear to watch it.
  8. She could not bear to hear the news.
  9. God heard the cry of the child.
  10. He heard the voice of someone calling.

미니 대화(4줄)
A: What turns the story here?
B: “The water was spent”—a real-life limit.
A: And then?
B: God heard the cry, and a way opened.

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례(느낌)
water 명사 생존 자원
bottle 명사 물 용기 제한된 공급
spent 형용사/분사 다 소모된 생존의 끝점
cast 동사 내던지다/두다 절박·거친 동작
boy 명사 아이 ‘들림/보살핌’의 대상
under 전치사 ~아래에 그늘·피난
trees 명사 나무들 임시 보호
there 부사 거기에 현장감

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 구간의 핵심은 “사람이 울었다”가 아니라 “하느님이 들으셨다”로 넘어가는 전환입니다. 그런데 그 전환을 가능하게 만드는 건 감정이 아니라 문법입니다. was spent라는 수동태가 “더 이상 방법이 없다”는 상태를 먼저 못 박고, 그 뒤에야 ‘들으심’이 빛처럼 들어옵니다. 언어는 위기의 바닥을 분명히 그릴수록, 구원의 문장을 더 또렷하게 만듭니다.
또 cast 같은 동사는 상황을 미화하지 않습니다. 아름다운 표현이 아니라 거친 동작을 택함으로써, 인간의 한계가 숨지 않습니다. 그리고 under one of the trees that were there처럼 자잘한 위치·관계절이 붙으면, 이야기는 상징이 아니라 현장이 됩니다. 신앙은 때로 ‘의미’보다 ‘현장’에서 시작되는데, 이 절은 전치사와 동사로 그 현장을 세웁니다.

 

※ 본문에 인용된 영어 성경 구절은 공공영역(Public Domain)으로 안내되는 DRB 텍스트를 기준으로 사용합니다. 공공영역/이용조건은 국가·관할에 따라 다를 수 있어 필요시 확인을 권장합니다.
텍스트 권리 안내: Project Gutenberg / eBible.org(Douay-Rheims 1899)


 

반응형