✦ 카테고리 소개
가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 4:2
And again she brought forth his brother Abel. And Abel was a shepherd, and Cain a husbandman.
✦ 한국어 의역 (창세기 4:2)
“그 뒤에 그녀는 그의 형제 아벨을 또 낳았다. 아벨은 양치는 사람이 되었고, 카인은 땅을 일구는 사람이 되었다.”
✦ 영문법 해설
- And again은 단순 반복이 아니라 서사의 리듬을 이어 주는 연결입니다. 이야기의 다음 장면을 부드럽게 엽니다.
- brought forth가 반복되며 탄생의 연속성을 강조합니다.
- his brother Abel은 ‘관계(형제)’를 이름보다 먼저 세웁니다.
- Abel was / Cain (was) a에서 was가 생략된 병렬이 문장을 짧고 단단하게 만듭니다.
- a shepherd / a husbandman은 직업이면서 정체성입니다. be동사가 인생의 역할을 규정합니다.
- and로 두 사람을 같은 문장에 놓아 ‘대조’를 준비합니다. 문법적 병렬이 서사적 대비를 만듭니다.
✦ 영어 학습 포인트 심화
- 병렬 구조는 글을 깔끔하게 만들고, 대비를 선명하게 합니다. “A was…, and B (was) …”는 회화에서도 강력합니다.
- 직업 명사는 단어 암기보다 “정체성 표현”으로 익히면 오래갑니다.
- brother 같은 관계 명사는 이야기에서 감정선을 형성합니다. 누가 누구에게 어떤 위치인지가 먼저 잡힙니다.
- 짧은 문장 두 개로 ‘탄생→성장’을 바로 넘기는 방식은 영어 서사 문체 학습에 좋습니다.
✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 5개
- And again ~
- He was a ~ / She was a ~
- A, and B
- grow into ~
- take different paths
예문 10 문장
- And again, I tried to pray.
- He was a teacher, and she a writer.
- We took different paths after school.
- He grew into a calm leader.
- She grew into a faithful friend.
- My brother and I are different.
- Same house, different choices.
- He was a worker, and I a learner.
- I want to take the better path.
- God can guide both paths.
미니 대화 (4줄)
A: Why are they introduced by jobs?
B: Because daily work reveals the heart.
A: Same family, different outcomes?
B: Yes—choices grow inside ordinary routines.
✦ 단어 풀이
| again | 부사 | 다시, 이어서 | 서사 리듬 |
| brother | 명사 | 관계의 단어 | 갈등의 바탕 |
| shepherd | 명사 | 양치는 자 | 돌봄/보호 이미지 |
| husbandman | 명사 | 농부/경작자 | 땅의 노동 이미지 |
| was | 동사 | 정체성 규정 | 역할의 고정 |
| and | 접속사 | 병렬/대조 | 대비의 준비 |
| Abel | 고유명사 | 아벨 | 이후 사건의 핵심 인물 |
| Cain | 고유명사 | 카인 | 선택의 방향을 보여 줌 |
✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 “again”으로 조용히 확장됩니다. 삶은 대단한 사건보다 ‘또 한 번’으로 자랍니다. brother를 먼저 말한 뒤 이름이 나옵니다. 관계가 먼저고, 그다음이 개인입니다. 그리고 직업이 곧 정체성이 됩니다. Abel was a shepherd, Cain a husbandman—문장 자체가 대비를 심습니다. 문법적 생략(was 생략)이 오히려 차이를 더 빠르게 보여 줍니다. 부정은 없지만, 문장은 “같아 보이는 출발이 같은 결말을 보장하지 않는다”는 조용한 부정을 품습니다. ‘일’이 단지 생계가 아니라 마음을 드러내는 자리임을 떠올리게 합니다. 오늘 내가 반복하는 일상도 결국 나를 설명하는 문장이 될 것입니다. 내 인생의 was가 어떤 단어로 채워질지 생각하게 됩니다. 하나님 앞에서 직업보다 마음의 방향이 먼저라는 것도요.
'성경 영어 필사 Bible Study' 카테고리의 다른 글
| 📘 Genesis 4:3 영어 필사 — “after many days” 천천히 다가오는 시험 (0) | 2025.12.24 |
|---|---|
| 📘 Genesis 4:1 영어 필사 — “knew”로 시작되는 새로운 인류의 장 (1) | 2025.12.24 |
| 📘 창세기 3장 영어 필사 목차 — Genesis 3:1–24 정리 (0) | 2025.12.24 |
| 📘 Genesis 3:24 영어 필사 — “turning every way” 돌아가는 칼과 막힌 길 (0) | 2025.12.23 |
| 📘 Genesis 3:23 영어 필사 — “sent him out” 내보냄과 삶의 재시작 (0) | 2025.12.23 |