✦ 카테고리 소개
가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 8:15
And God spoke to Noe, saying:
✦ 한국어 의역 (창세기 8:15)
“그러자 하느님께서 노아에게 말씀하셨다. 이렇게 말씀하셨다:”
✦ 영문법 해설
And로 시작해 사건 흐름을 끊지 않는다. 자연의 변화(마름) 다음에, 관계의 변화(말씀)가 이어진다.
God spoke to Noe에서 to는 수신자를 분명히 찍는다. 말씀이 공중에 흩어진 게 아니라, ‘특정 인물에게’ 전달된다.
spoke는 단순 past tense지만 서사에서 권위를 가진다. “그분이 말씀하셨다”는 동사 하나로 다음 절들의 명령이 정당화된다.
saying은 분사 형태로, 뒤에 인용 내용을 열어 놓는 문지기 역할을 한다. “말씀의 내용이 지금부터 나온다”는 신호다.
콜론(:)이 문장 끝에 붙어 마침표가 아닌 ‘문 열기’가 된다. 끝이 아니라 시작이며, 지시가 이어질 준비가 된다.
이 절은 정보량이 적지만 기능은 크다. 인간의 추측과 관찰을 마무리하고, 하나님의 말씀이 다음 행동의 기준이 된다.
✦ 추가 탐구
이 절은 사실상 질문을 정리한다. “이제 나가도 되나?”라는 질문에 대해, 성경은 자연 신호만으로 결론 내리지 않게 한다. 확인은 했지만, 출발은 ‘말씀’으로 한다.
고어 문형에서 눈에 띄는 건 speaking + saying 같은 구조 자체다. 현대 영어는 “God said to Noah:”로 더 짧게 쓸 수 있지만, spoke… saying은 ‘말씀 행위’와 ‘말씀 내용’을 분리해 더 장중하게 만든다.
대체 표현 5개
- And God said to Noe:
- Then God spoke to Noe and said:
- God addressed Noe, saying:
- And the Lord spoke to Noe:
- God spoke to Noe with these words:
✦ 영어 학습 포인트 심화
speak to는 대화의 방향을 정리해 준다. “I spoke to my friend”처럼, 말의 대상이 분명할 때 관계도 분명해진다.
say는 내용 중심, speak는 행위(말하기) 중심인 경향이 있다. 성경은 speak를 선택해 “하나님이 침묵을 깨셨다”는 장면감을 만든다.
콜론 뒤에 오는 문장은 보통 명령, 설명, 선언 같은 핵심이다. 글쓰기에서 콜론을 의식적으로 쓰면, 독자에게 “지금부터 핵심”이라는 집중을 만들 수 있다.
짧은 문장을 중심축으로 세우는 연습을 해보면, 긴 글도 더 안정된다. 이 절은 긴 사건의 중심 기둥처럼 서 있다.
✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) speak to + 사람 (… 에게 말하다)
패턴 2) say, “…” (…라고 말하다)
패턴 3) with these words: (이 말로:)
패턴 4) then + 다음 행동 (그러고 나서)
패턴 5) a message to + 사람 (… 에게 전할 말)
예문 10문장
- I spoke to my father last night.
- She spoke to me kindly.
- He said, “Wait a little longer.”
- I said, “I’ll try again.”
- With these words, the meeting ended.
- With these words, I found courage.
- Then we moved forward slowly.
- Then everything changed.
- I have a message to tell you.
- This message is to guide, not to rush.
미니 대화 (4줄)
A: I’ve checked everything—can I go now?
B: Listen for the word that leads.
A: What if it’s silent?
B: Stay ready; then move when it’s spoken.
✦ 단어 풀이
| spoke | 동사 | 말씀이 시작됨 | 침묵 이후의 전환 |
| to | 전치사 | 수신자 지정 | 말씀의 방향과 관계를 고정 |
| Noe | 고유명사 | 노아 | 고전 표기 자체가 문체를 만듦 |
| saying | 분사 | 내용 예고 | 다음 절로 문을 여는 장치 |
| God | 명사 | 주어의 권위 | 다음 행동의 기준을 세움 |
| and | 접속사 | 흐름 이어줌 | 자연-말씀-행동을 한 줄로 |
| colon (:) | 문장부호 | ‘열림’ | 결론이 아니라 다음을 예고 |
| address | 동사(대체) | 공식적으로 말하다 | 상황의 엄숙함을 살림 |
| message | 명사(확장) | 전달 내용 | ‘말’이 행동을 만드는 씨앗 |
| word | 명사(확장) | 기준/명령 | 방향을 잡아주는 언어 |
✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 너무 짧아서 오히려 크게 들린다. 자연이 말하는 것 같았던 시간 끝에, 하나님이 직접 말하신다.
동사 spoke가 중심이다. 말씀이 있다는 건 방향이 생긴다는 뜻이다. 방향이 생기면 사람은 덜 두려워진다.
to Noe는 관계를 특정한다. 군중을 향한 방송이 아니라, 한 사람에게 주어진 말씀. 그 친밀함이 문장 안에 있다.
saying은 “내용이 이제 나온다”는 신호다. 신호가 있으면 마음은 준비한다. 준비된 마음은 명령을 ‘폭력’이 아니라 ‘인도’로 듣는다.
콜론은 마침표가 아니다. 닫지 않고 연다. 언어적으로도, 영적으로도, 이 절은 문을 여는 절이다.
부정문이 없다. 다만 ‘말씀의 시작’만 있다. 어쩌면 우리는 해답보다 “말하심” 자체를 먼저 필요로 할 때가 있다.
시제는 과거지만, 말씀이 시작되는 패턴은 오늘에도 적용된다. 확인하고, 기다리고, 그리고 말씀이 온다.
강조는 크지 않다. 큰 단어 없이도, spoke 하나면 충분하다. 그 단순함이 오히려 권위다.
이 절은 내 삶의 기준도 다시 세운다. 내 판단이 충분히 맞아 보여도, 최종 출발은 “말씀”에서 해야 한다고.
짧은 문장이 길을 연다. 그래서 나는 이 절을 길게 붙잡고 싶다—“하나님이 말씀하셨다.”
'성경 영어 필사 Bible Study' 카테고리의 다른 글
| 📘 Genesis 8:17 영어 필사 — “bring out… increase and multiply” 회복은 번성으로 증명된다 (0) | 2026.01.16 |
|---|---|
| 📘 Genesis 8:16 영어 필사 — “Go out” 한 동사로 시작되는 새 출발 (0) | 2026.01.16 |
| 📘 Genesis 8:14 영어 필사 — 날짜 한 줄로 끝내는 “완전한 마름” (0) | 2026.01.16 |
| 📘 Genesis 8:13 영어 필사 — “Therefore”가 붙는 순간, 기록은 확신이 된다 (1) | 2026.01.15 |
| 📘 Genesis 8:12 영어 필사 — “returned not any more” 이제는 끝난 반복 (0) | 2026.01.15 |