본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 8:17 영어 필사 — “bring out… increase and multiply” 회복은 번성으로 증명된다

by 지극성 2026. 1. 16.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.


English Bible study, Genesis 8:17 (창세기 8:17)
English Bible study, Genesis 8:17 (창세기 8:17)

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 8:17
All living things that are with thee of all flesh, as well in fowls as in beasts, and all creeping things that creep upon the earth, bring out with thee, and go ye upon the earth: increase and multiply upon it.

✦ 한국어 의역 (창세기 8:17)
“너와 함께 있는 모든 생명 있는 것들—새들과 짐승들과, 땅 위를 기어 다니는 모든 것들까지—다 함께 데리고 나가라. 그리고 너희는 땅으로 나아가라. 그 땅에서 번성하고 더 많아져라.”

✦ 영문법 해설
All living things로 시작해 범위를 크게 잡는다. 인간 중심이 아니라 “살아 있는 것 전체”가 문장의 주어 자리에 선다.

that are with thee는 관계절로 범위를 좁히면서도 따뜻하다. ‘어딘가의 생명’이 아니라 “너와 함께 있는” 생명들이다.

of all flesh는 성경적 표현으로 ‘모든 육체/모든 생물’을 포괄한다. 인간·동물의 구분보다 ‘살아 있음’의 공통분모를 강조한다.

as well in A as in B는 병렬 강조다. fowls(새)와 beasts(짐승)를 균형 있게 놓아, 어떤 종류도 빠지지 않게 한다.

all creeping things that creep는 같은 어근의 반복으로 리듬을 만든다. creep를 반복해 “기어 다니는 것들의 방식”이 귀에 남는다.

bring out / go ye / increase and multiply는 명령 동사가 연쇄로 터진다. 데리고 나오고(보호), 나아가고(이동), 번성하라(미래)로 흐름이 단계적이다.

upon the earth / upon it는 전치사 반복으로 ‘장소’를 고정한다. 번성은 추상이 아니라 “그 땅 위에서” 일어난다.

✦ 영어 학습 포인트 심화
as well A as B는 글을 정돈해 준다. “A도 B도”를 같은 무게로 말할 수 있어, 나열이 길어져도 중심이 흐려지지 않는다.

creeping things that creep처럼 어근 반복은 문학적 장치다. 영어에서 같은 단어를 피하는 훈련도 필요하지만, 의도적 반복은 오히려 강조가 된다.

bring out은 “꺼내다/데리고 나오다”로 일상에서 강력하다. “Bring out the documents” 같은 실무 표현도 되고, “Bring out the best in you” 같은 비유도 된다.

increase and multiply는 두 동사를 붙여 ‘성장’을 압축한다. 하나만 쓰면 약해질 수 있는데, 둘을 붙이니 “방향”이 더 확실해진다.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) all + 복수명사 (모든 …)
패턴 2) that are with + 사람 (… 와 함께 있는)
패턴 3) as well A as B (A도 B도)
패턴 4) bring out + 목적어 (…을 데리고/꺼내다)
패턴 5) increase and multiply (번성하다)

예문 10문장

  1. All people need rest sometimes.
  2. All small habits shape big days.
  3. The friends that are with you matter.
  4. I’ll stay with you through this.
  5. As well in work as in life, honesty helps.
  6. She is kind as well to strangers as to friends.
  7. Bring out your notes, please.
  8. Bring out the courage inside you.
  9. Let your skills increase and multiply.
  10. May your peace increase and multiply over time.

미니 대화 (4줄)
A: I only want to save what matters to me.
B: Bring out all living things with thee.
A: Even the small ones?
B: Especially the small ones—then increase and multiply.

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례/느낌
all living things 명사구 생명 전체 인간을 넘어 생명의 포괄
flesh 명사 생물/육체 ‘살아 있음’의 공통분모
fowls 명사 새들 하늘 영역의 생명
beasts 명사 짐승들 땅의 큰 생명
creeping things 명사구 기어 다니는 것들 작은 생명까지 포함
bring out 동사구 데리고 나오다 보호를 ‘밖으로’ 확장
go ye 동사구 고어 명령 공동체 전체를 향한 호출
upon 전치사 위에서/위로 장소를 강하게 고정
increase 동사 늘어나다 성장의 방향
multiply 동사 번성하다 늘어남의 확장

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 길고 숨이 차다. 그런데 그 숨참이 의도처럼 느껴진다. 생명 목록을 다 부르느라, 문장이 일부러 길어진 것 같다.
“All living things”가 먼저 나오는 순간, 관점이 넓어진다. 내 안전만이 아니라, 함께 살아남은 존재들의 미래가 중심이 된다.
that are with thee는 관계의 언어다. 단지 ‘존재’가 아니라 ‘동행자’다. 언어가 생명을 ‘동행’으로 묶는다.
as well A as B는 균형이다. 어떤 생명은 더 귀하고, 어떤 생명은 덜 귀하다는 판단을 문법이 거부한다.
creep라는 동사의 반복은 작고 낮은 존재들을 기억하게 만든다. 강조를 큰 것에만 두지 않고, 기어 다니는 것에도 둔다.
명령 동사가 세 번 연달아 나온다: bring out, go ye, increase and multiply. 언어가 미래를 밀어 올린다.
부정이 없다. 금지 대신 생성이 있다. “하지 말라”가 아니라 “나가라, 늘어나라”다. 방향이 밝다.
upon the earth가 반복되며 장소가 고정된다. 번성은 공중에 뜬 꿈이 아니라, 땅 위의 삶으로 내려온다.
시제는 명령형이라 오늘의 언어가 된다. 읽는 나도 “내가 있는 자리에서 번성하라”는 호출을 듣는다.
결국 이 절은 회복의 증거를 정의한다. 살아남은 것만으로 끝이 아니라, 다시 살아가고 번성하는 것까지가 회복이다.

반응형