본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 9:5 영어 필사 — 반복으로 책임을 못 박는 문장, “at the hand of”

by 지극성 2026. 1. 19.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.


English Bible study, Genesis 9:5 (창세기 9:5)
English Bible study, Genesis 9:5 (창세기 9:5)

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 9:5
For I will require the blood of your lives at the hand of every beast, and at the hand of man, at the hand of every man, and of his brother, will I require the life of man.

✦ 한국어 의역 (창세기 9:5)
“나는 너희 생명의 피에 대해 책임을 묻겠다. 모든 짐승의 손에서, 사람의 손에서, 각 사람의 손에서—심지어 형제의 손에서조차—나는 사람의 생명에 대해 책임을 요구하겠다.”

✦ 영문법 해설

  1. For (이유/근거 도입)
    For는 “왜냐하면”으로, 앞의 금지(피 있는 고기 금지)와 이어지는 생명 규정의 근거를 여는 느낌이에요. 짧게 시작하지만 무게가 큽니다.
  2. I will require (의지/판결의 미래)
    will require는 단순 미래가 아니라 “반드시 요구하겠다”의 의지입니다. require가 갖는 행정·법적 어휘감이 문장을 더 딱딱하게 만들어요.
  3. the blood of your lives (of의 소유/속성)
    직역하면 “너희 생명들의 피”로, 피가 곧 생명을 대표하는 언어예요. blood가 단순 액체가 아니라 생명의 값이라는 의미가 문법에 얹힙니다.
  4. at the hand of ~ (관용: ~의 손에서/책임 아래에서)
    손(hand)이 문자 그대로 손이 아니라 “행위자/책임자”를 가리킵니다. 영어에서 “in someone’s hands”가 책임이듯, 여기선 at the hand of로 책임 소재를 특정합니다.
  5. 반복(…at the hand of… at the hand of…)의 압박감
    같은 구절을 반복해 빠져나갈 구멍을 막아요. 독자는 “어디서든 책임을 묻겠다”는 메시지를 리듬으로 듣게 됩니다.
  6. and of his brother (형제까지 확대)
    범죄가 ‘낯선 타인’에게서만 오는 게 아니라는 점을 문장 구조로 끌어옵니다. 가장 가까운 관계가 가장 큰 시험이 될 수 있다는 경고가 숨어 있어요.
  7. will I require (도치로 강조)
    문장 끝에서 주어 I가 다시 튀어나옵니다. “결국 묻는 분은 나다”를 마지막에 못 박는 강조예요.

✦ 영어 학습 포인트 심화

  1. require는 ‘필요하다’가 아니라 ‘요구하다’로 먼저 잡기
    학습자들이 require를 “필요로 하다”로만 외우면 어색해져요. 성경/법령 문맥에서는 “요구하다, 책임을 묻다”가 중심입니다.
  2. 관용구 at the hand of 익히기
    문어체라 일상에선 덜 쓰이지만, 의미는 선명합니다. “누가 했는지”를 흐리지 않고 책임을 지정하는 표현이라 글쓰기에도 유용해요.
  3. 반복은 장식이 아니라 ‘논리 장치’
    이 절의 반복은 감정 과잉이 아닙니다. 법정에서 조항을 읽듯, 범위를 촘촘히 덮어 빠짐을 없애는 방식이에요.
  4. 도치의 위치: 문장 끝에서 신을 드러내기
    will I require는 단순히 멋이 아니라, 마지막에 주체를 등장시켜 문장을 봉인합니다. “누가 책임을 묻는가”가 결론에서 다시 선명해져요.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) For I will + 동사(의지)
패턴 2) require + 목적어 (요구/책임을 묻다)
패턴 3) at the hand of + 행위자
패턴 4) every + 단수명사 (전 범위)
패턴 5) will I + 동사 (도치 강조)

예문 10 문장

  1. For I will keep my promise, even when it’s hard.
  2. The coach required discipline from the team.
  3. The error happened at the hand of no one—we misread it together.
  4. Every step matters more than every excuse.
  5. And will I return? Yes, I will.
  6. For I will require honesty in this house.
  7. We require clear reasons before we decide.
  8. The damage came at the hand of careless words.
  9. Every person has a story you can’t see.
  10. Will I forgive? I will, but I won’t forget the lesson.

미니 대화 (4줄)
A: The verse keeps repeating “at the hand of…”—why?
B: To remove loopholes. Responsibility can’t hide.
A: Even “his brother” is included.
B: Especially there—closest relationships reveal the heart fastest.

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례(감각)
for 접속사 근거 제시 앞 규정의 이유를 여는 문
require 동사 요구/책임 추궁 법령/판결의 어휘
blood 명사 생명의 값 생명 자체를 대표
lives 명사(복수) 개별 생명들 공동체 전체로 확장
at the hand of 관용구 ~의 책임 아래서 행위자 특정
beast 명사 짐승 인간 밖의 영역까지
brother 명사 가까운 관계 관계 윤리의 시험대
life 명사 생명 보호의 핵심 주제

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 “설명”보다 “추궁”의 문체를 가졌습니다. require라는 동사가 가진 단단함이, 문장을 행정 문서처럼 보이게 해요. 그리고 the blood of your lives라는 묘사는 피를 단순 물질이 아니라 생명의 값으로 끌어올립니다. 단어 선택이 이미 신학입니다. 또한 at the hand of를 반복해서, 책임이 흐려지는 것을 막아 버립니다. 사람은 자주 “어쩔 수 없었다”로 빠져나가려 하는데, 이 문장은 도망길을 문법으로 지워요.

특히 마음에 걸리는 부분은 and of his brother입니다. 멀리 있는 악보다 가까운 관계의 균열이 더 무섭다는 것을 아는 문장 같아요. 그리고 마지막의 도치 will I require는, 끝에서 주체가 다시 등장해 판결문에 도장을 찍는 느낌입니다. 시제도 중요합니다—will은 아직 오지 않은 미래가 아니라, 반드시 실행될 의지의 미래예요. 오늘 내 말속에서도 반복은 종종 불필요해 보이지만, 어떤 반복은 사랑입니다. 놓치지 말아야 할 것을 놓치지 않도록, 범위를 넓혀 기억하게 하는 반복. 이 절은 생명을 가볍게 다루지 않도록, 문장 자체를 무겁게 만들어 놓았습니다. 내 말도 가끔은 이렇게 “가벼운 말장난”을 멈추고, 생명을 살리는 쪽으로 단어를 골라야겠습니다.

반응형