본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 3:13 영어 필사 — “deceived” 한 단어로 책임이 움직인다

by 지극성 2025. 12. 21.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

English Bible study, Genesis 3:13 (창세기 3:13)
English Bible study, Genesis 3:13 (창세기 3:13)


✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 3:13
And the Lord God said to the woman: Why hast thou done this? And she answered: The serpent deceived me, and I did eat.

 

✦ 한국어 의역 (창세기 3:13)
“주 하느님께서 여자에게 말씀하셨다. ‘너는 어째서 이것을 했느냐?’ 그러자 여자가 대답했다. ‘뱀이 저를 속였습니다. 그래서 저는 먹었습니다.’”

 

✦ 영문법 해설

  1. said to the woman
    to가 붙으면서 말의 방향이 분명해집니다. 숨은 대상을 향한 말이 아니라, ‘지목된 한 사람’에게 꽂히는 말이 됩니다.
  2. Why hast thou done this?
    고어형 완료(hast + p.p.)가 질문에 들어가면 “이미 일어난 일”을 현재의 자리로 끌어옵니다. 단순 과거(Why did you…?)보다, “지금 이 결과를 만든 그 행위”라는 압력이 커져요.
  3. this
    this는 구체 명사를 말하지 않아서 오히려 무게가 커집니다. 사건을 좁혀 말하지 않고, 행위 전체를 한 덩어리로 들춰내는 대명사예요.
  4. And she answered:
    answered는 단순히 말했다(said)보다 “응답/해명”의 뉘앙스가 강합니다. 질문-응답의 법정 같은 리듬이 문장 속에 생깁니다.
  5. The serpent deceived me
    deceived는 ‘살짝 유혹했다’보다 강하게 “속여서 판단을 흐리게 했다” 쪽에 기웁니다. 문장 첫머리를 “내가”가 아니라 “뱀이”로 세우면서, 책임의 화살이 문장 구조에서 먼저 움직입니다.
  6. and I did eat (강조 do)
    did는 단순 과거가 아니라 “정말로/확실히”의 강조로 읽힙니다. 흥미롭게도 강조가 ‘후회’의 강조일 수도, ‘사실 확인’의 강조일 수도 있어서, 어조에 따라 문장의 온도가 달라져요.
  7. 원인→행동의 연결이 너무 매끈하다
    deceived → did eat가 접속사 and로 매끈하게 이어집니다. 문법은 자연스럽지만, 바로 그 자연스러움이 “그럴 수밖에 없었다”는 자기합리화를 슬쩍 도와줄 때가 있습니다.

✦ 영어 학습 포인트 심화

  1. Why 질문은 ‘이유’가 아니라 ‘책임’을 묻기도 한다
    회화에서 “Why did you do this?”는 설명을 듣고 싶어서라기보다, 선을 넘은 지점을 확인하는 말일 수 있습니다. 그래서 답할 때는 이유만 늘어놓기보다, “I shouldn’t have…” 같은 인정 문장을 곁들이면 문장이 성숙해져요. 성경 문장으로 훈련하면, 질문의 톤을 더 섬세하게 읽게 됩니다.
  2. deceive vs. tempt의 차이 감각
    tempt는 유혹(욕망을 건드림) 쪽이고, deceive는 속임(판단을 흐림) 쪽이 강합니다. “I was tempted”는 내 안의 욕구도 같이 드러나지만, “I was deceived”는 외부 원인 강조가 쉬워요. 같은 사건도 단어 선택 하나로 ‘자기 책임’의 비율이 달라질 수 있습니다.
  3. 강조 do는 “고백”에도 “방어”에도 쓴다
    “I did eat”처럼 말하면 사실을 또렷이 인정하는 효과가 있습니다. 동시에 “어쨌든 먹었어요”처럼 건조하게 들리면, 마음의 거리를 만들 수도 있어요. 강조 do는 강력한 만큼, 주변 문장(후회/책임/감사)을 함께 설계하는 게 중요합니다.
  4. 주어를 어디에 세우느냐가 신앙 고백의 방향을 만든다
    “The serpent deceived me”로 시작하면 문장이 바깥을 가리킵니다. “I ate”로 시작하면 문장이 내 안을 가리킵니다. 영어 글쓰기/말하기에서도 주어 선택은 단순 문법이 아니라, 인격의 방향을 드러냅니다.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 5개

  1. Why have you done this? / Why did you do this?
  2. I was deceived by ~
  3. ~ made me do it. / ~ pushed me.
  4. I did + 동사원형 (강조)
  5. I take responsibility for ~

예문 10 문장

  1. Why did you do this without telling me?
  2. Why have you done this again?
  3. I was deceived by a fake message.
  4. I was deceived by my own pride.
  5. Fear pushed me to lie.
  6. Pressure made me rush my decision.
  7. I did apologize, even if it was late.
  8. I did tell the truth in the end.
  9. I take responsibility for my choice.
  10. I take responsibility, even if I was misled.

미니 대화
A: Why did you do this?
B: I was deceived, and I did it.
A: Say one more thing—what will you do now?
B: I’ll take responsibility and stop hiding.

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례/포인트
Lord 명사/호칭 주권·권위의 호칭 심판자이면서 말씀하시는 분
God 명사 판단·기준의 주체 도덕 질서의 근원으로 서술됨
woman 명사 지목되는 대상 관계 안에서 책임이 드러나는 자리
Why 의문사 이유 질문 같지만 책임 추궁 가능 회개의 문을 여는 질문이 되기도 함
hast / thou 조동사/대명사(고어) 직접 대면, 단수 지목 군중 속 회피를 막는 효과
done 동사(p.p.) 행위의 결과를 현재로 끌어옴 “이미 벌어진 일”의 무게를 유지
serpent 명사 교활함·유혹의 상징 인간 바깥에서 다가오는 시험 이미지
deceived 동사(과거) 속여 판단을 흐리게 함 책임을 바깥으로 옮기기 쉬운 단어
answered 동사(과거) 응답/해명의 톤 질문-답변 구조를 선명하게 함
did eat 동사구 사실을 또렷이 강조 고백이 될 수도, 방어가 될 수도

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 질문 하나와 대답 하나로 구성되는데, 그 짧음이 오히려 숨을 곳을 줄입니다. “Why hast thou done this?”에서 완료형(hast done)이 쓰이니, 행위가 단순 과거로 멀어지지 않습니다. 시제가 현재를 압박하듯, “그 결과가 지금 여기 있다”는 느낌이 남습니다. 그리고 this라는 단어 선택이 아주 큽니다. 무엇을 했는지 구체적으로 말하지 않으니, 사건이 아니라 ‘불순종의 덩어리’ 전체가 드러나는 듯합니다.
여자의 대답은 “The serpent deceived me”로 시작합니다. 주어를 serpent로 세우는 순간, 문장은 바깥을 가리키며 마음이 스스로를 보호하려는 방향으로 기울 수 있습니다. 그러나 문장은 거기서 멈추지 않고 “and I did eat”로 끝나며, 결국 행동의 주어는 다시 I로 돌아옵니다. 이때 did는 강조인데, 강조가 참 아이러니합니다. “나는 안 했어”라는 부정(not)은 없는데도, 대답의 흐름 안에는 “내가 원래 원해서가 아니라…” 같은 무언의 부정이 숨어 있기 쉽기 때문입니다.
문장 구조는 원인(속임)→결과(먹음)로 너무 매끈하게 이어져, 죄의 고백이 아니라 죄의 변명처럼 들릴 위험도 있습니다. 그래서 필사할 때는 단어를 베끼는 동시에, 주어의 이동(serpent → I)을 눈으로 따라가 보는 게 도움이 됩니다. “속았다”는 말은 사실일 수 있지만, 그 말이 내 책임을 0으로 만들지는 않습니다. 성경은 단어 하나로도 인간의 심리를 보여 줍니다. 질문과 대답의 대칭 구조가 깔끔할수록, 우리 안의 회피도 더 선명해진다는 사실을 이 절이 말해 줍니다.

 

참고할 사이트 링크 (DRB 본문 확인)

https://www.drbo.org/chapter/01003.htm

 

Douay-Rheims Bible, Genesis Chapter 3

The serpent's craft. The fall of our first parents. Their punishment. The promise of a Redeemer.  1 Now the serpent was more subtle than any of the beasts of the earth which the Lord God had made. And he said to the woman: Why hath God commanded you, tha

www.drbo.org

https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2013&version=DRA

 

반응형