📘 Genesis 1:2 영어 필사 — 영어 성경으로 배우는 문장 구조와 표현
본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 1:2 영어 필사 — 영어 성경으로 배우는 문장 구조와 표현

by 지극성 2025. 11. 26.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.


English Bible study, Genesis 1:2
English Bible study, Genesis 1:2

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)

Genesis 1:2
And the earth was void and empty, and darkness was upon the face of the deep; and the spirit of God moved over the waters.


✦ 한국어 의역 (창세기 1:3)

“땅은 아직 형태가 없고 비어 있었으며, 깊은 물 위에는 어둠이 덮여 있었다. 그리고 하느님의 영은 물 위를 감돌고 있었다.”


✦ 영문법 해설 (영어 학습 중심)

● 문장 구조 분석

이 구절은 **세 개의 주요 절(clause)**이 이어진 복합 문장입니다.

  1. And the earth was void and empty
  • the earth = 주어
  • was = be동사 과거
  • void and empty = 보어(형용사 병렬 구조)
  1. and darkness was upon the face of the deep
  • darkness = 주어
  • was = be동사
  • upon the face of the deep = 전치사구
  1. and the spirit of God moved over the waters
  • the spirit of God = 주어
  • moved = 동사(과거)
  • over the waters = 전치사구

● 문법 포인트

be 동사 + 형용사

  • was void and empty: “형태가 없고 비어 있었다”라는 상태(state) 표현.
  • void와 empty는 뜻이 비슷해 보이지만 고전 영어에서는 의미 강조로 함께 사용됨.

전치사 upon / over

  • upon the face of the deep: “~의 표면 위에”라는 고전적 표현. 현대 영어에서는 on the surface of가 일반적.
  • over the waters: “물 위를 가로질러 / 위에서”라는 넓은 의미의 위치 표현.

접속사 and 반복
고전 성경 문체의 특징으로, 절을 자연스럽게 이어 주며 의미 흐름을 강화하는 역할을 함.


✦ 단어 풀이 (영어 핵심 어휘 학습)

단어의미설명
void 텅 빈, 형태 없는 존재가 아직 정형화되지 않은 상태. formal한 단어.
empty 일상적 표현. void보다 가벼움.
darkness 어둠 추상명사 형태.
deep 깊은 곳, 심연 성경에서는 종종 바다 또는 원초적 혼돈을 의미.
spirit 영, 정신 spirit of God → 하느님의 영.
moved over ~위에서 움직였다 over는 '위에서', '지나가며' 등 넓은 의미의 공간 표현.

✦ 묵상

이 구절은 창조 이전 세계가 아직 형태를 갖추지 못하고 혼돈 상태에 있음을 보여준다. 영어 표현에서는 상태를 나타내는 형용사(void, empty)와 공간적 이미지(upon the face, over the waters)가 원초적 분위기를 더한다. 문장을 분석하며 읽으면 고전적인 영어 문체 안에 담긴 신학적 이미지와 언어적 깊이를 동시에 느낄 수 있다.

반응형

TOP

Designed by 티스토리