본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 10:22 영어 필사 — “The sons of Sem:” 이름 나열이 ‘지도’가 되는 순간

by 지극성 2026. 1. 28.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

※ 반복구간 생략 안내: Genesis 10:26–30은 동일한 목록 전개가 길게 이어지는 반복 구간(이름 나열 중심)이라, 핵심 요약인 10:31로 넘어가며 반복 구간으로 묶어 생략합니다.


English Bible study, Genesis 10:22 (창세기 10:22)
English Bible study, Genesis 10:22 (창세기 10:22)

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 10:22
The sons of Sem: Elam, and Assur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.

✦ 한국어 의역 (창세기 10:22)
“셈에게서 이어진 아들들은 엘람, 아시리아, 아르팍삿, 루드, 아람이다.”

✦ 영문법 해설

  1. The sons of Sem
    가장 단순한 소속 구문이지만, 창 10장에서는 단락을 여는 ‘표지판’입니다. 독자는 이 한 덩어리를 보는 순간 “이제 셈 계열로 간다”를 즉시 파악하게 됩니다.
  2. 콜론(:)의 기능
    콜론은 “제목 → 세부”로 분리하는 문장부호입니다. 말로 읽을 때도 콜론에서 호흡을 크게 끊고, 뒤를 목록처럼 또렷하게 읽게 합니다.
  3. and의 반복 나열
    A, and B, and C…는 현대식 쉼표 목록보다 더 무게가 있습니다. ‘모두를 하나도 빼지 않고’ 제시하는 느낌이 강해져요.
  4. 고유명사의 병렬 구조
    Elam~Aram은 모두 같은 문장 자리(명사 자리)에 나란히 놓입니다. 병렬은 의미 해석보다 “구조로 기억”하기 좋습니다.
  5. 정관사 The의 범주화
    The는 “어떤 아들들”이 아니라 “바로 그 계열”을 세웁니다. 단순 정보가 아니라 ‘범주’를 만들어 주는 관사예요.
  6. 정보 문체(서술동사 생략 효과)
    동사가 길게 설명되지 않고, 소속 + 목록만으로 끝납니다. 그래서 문장이 감정이 아닌 기록의 톤으로 ‘딱’ 고정됩니다.

✦ 영어 학습 포인트 심화

  1. 목록을 ‘의미’가 아니라 ‘구조’로 읽기
    이 절의 목적은 이름을 다 외우라는 게 아니라, 가지가 갈라지는 방식을 보여주는 데 있습니다. “sons of + 이름 : 목록”을 한 번 잡아두면 이후 반복 구간을 훨씬 편하게 넘길 수 있어요. 구조가 잡히면 단어 암기도 덜 괴롭습니다.
  2. and 나열을 말하기 근육으로 바꾸기
    영어로 목록을 또렷하게 말하는 건 생각보다 어려워요. 성경식 and 반복은 발음·호흡·강세 훈련에 좋습니다. “하나씩 꺼내 말하는 능력”이 생기면 설명하는 말이 선명해집니다.
  3. 고유명사는 ‘발음 덩어리’로 연습하기
    Elam / Assur / Arphaxad처럼 낯선 이름은 의미보다 리듬이 먼저입니다. 세 글자 단위로 끊어 읽고(Ar-pha-xad), 다시 한 번 자연스럽게 이어 읽는 식으로 연습해 보세요. 정확한 발음보다 “흔들리지 않는 리듬”이 우선입니다.
  4. 콜론 이후는 ‘받아쓰기 모드’로
    콜론 뒤는 설명이 아니라 나열입니다. 그러니 이해하려 애쓰기보다 정확히 적는 데 집중하는 편이 효과적이에요. 필사에서는 “정확함 → 익숙함 → 의미” 순서가 더 자연스럽습니다.

✦ 짧은 절 보강
(1) 화용론(왜 이 문장을 말하는가)
이 절은 사건을 말하지 않고, 독자에게 “이제 셈 계열을 펼치겠다”는 안내를 합니다. 긴 목록을 ‘의미 없는 이름 더미’로 느끼지 않게 만드는, 방향 표지판 역할이에요.

(2) 고어 문형/문체 포인트
가장 눈에 띄는 고어는 단어보다 “목록 문체”입니다. 콜론과 and 반복이 고전 번역 특유의 리듬을 만들며, 현대 산문보다 더 느리고 엄숙하게 들리게 합니다.

(3) 대체 표현 5개(의미 유지, 톤 변화)

  • The sons of Sem were Elam, Assur, Arphaxad, Lud, and Aram.
  • Sem’s sons were: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram.
  • Sem had sons named Elam, Assur, Arphaxad, Lud, and Aram.
  • From Sem came Elam, Assur, Arphaxad, Lud, and Aram.
  • Sem’s line included Elam, Assur, Arphaxad, Lud, and Aram.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 5개

  1. The sons of ~: A, and B, and C.
  2. The list includes A, B, and C.
  3. From ~ came ~.
  4. X belongs to ~.
  5. Let me name them: A, B, C.

예문 10문장

  1. The sons of my plan: focus, and patience, and practice.
  2. The sons of this routine: reading, and writing, and speaking.
  3. The list includes dates, names, and places.
  4. The list includes goals, habits, and reminders.
  5. From a small step came a big change.
  6. From daily effort came quiet confidence.
  7. This idea belongs to our team.
  8. That responsibility belongs to me.
  9. Let me name them: time, energy, and attention.
  10. Let me name them: a notebook, a pen, and a promise.

미니 대화 (4줄)
A: The sons of Sem—so this is a new branch. (셈 계열로 넘어가네.)
B: Yes. After the colon, just copy the names carefully. (응, 콜론 뒤는 정확히 적자.)
A: I’ll read them slowly—A, and B, and C. (천천히, 하나씩 읽을게.)
B: Good. Structure first, meaning later. (좋아, 구조가 먼저야.)

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례
sons 명사 계승/후손의 가지 계보 단락을 여는 핵심 표지
Sem 고유명사 셈(고어 표기) 셈 계열 단락의 중심 이름
colon (:) 문장부호 제목→목록 전환 “이제 목록”이라는 강한 신호
Elam 고유명사 이름/계열 표식 민족·지역 연상을 부르는 표지
Assur 고유명사 이름/권역 연상 이후 성경에서 권역 이름과 이어짐
Arphaxad 고유명사 계보 연결점 이후 계보를 이어 주는 고리
Lud 고유명사 짧은 이름의 못 목록 속 리듬을 끊고 다시 세움
Aram 고유명사 아람 계열 연상 뒤에서 ‘sons of Aram’으로 확장
and 접속사 하나씩 세우는 나열 고전 번역의 리듬을 만드는 핵심

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 말이 적은데도 방향이 분명합니다. “The sons of Sem”이라는 소속 구문이 먼저 나와, 독자의 시선을 한 가지로 고정합니다. 그리고 콜론(:)이 등장하는 순간 문장의 모드는 설명에서 목록으로 바뀝니다. 시제도, 감정도 드러나지 않는데 오히려 그 점이 ‘기록’의 느낌을 강화합니다. and가 반복될수록 각 이름은 덜 흘러가고 더 박힙니다.
단어 선택에서 특히 중요한 건 sons입니다. sons는 단지 가족 관계가 아니라 ‘분기’라는 읽기 방식을 만들어 줍니다. 부정문이 없는데도 이 절은 “여기서부터 범위를 정한다”는 제한을 세웁니다. 강조는 감탄사가 아니라 문장부호(콜론)와 나열(and)의 리듬으로 만들어집니다.
또 하나는 “설명하지 않는 방식”입니다. 설명이 없으니 독자는 조급해지기 쉬운데, 그때 필요한 태도는 ‘해석보다 정확’입니다. 정확히 적고, 리듬을 익히고, 그다음에 의미를 붙이면 됩니다. 결국 이 한 줄은, 세계가 커질 때 언어가 어떻게 질서를 세우는지를 보여주는 작은 훈련장 같습니다.

※ 반복구간 생략 안내: Genesis 10:26–30은 동일한 목록 전개가 길게 이어지는 반복 구간(이름 나열 중심)이라, 핵심 요약인 10:31로 넘어가며 반복 구간으로 묶어 생략합니다.

반응형