본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 11:4 영어 필사 — “make our name famous” 이름을 지키려는 두려움

by 지극성 2026. 1. 30.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.


English Bible study, Genesis 11:4 (창세기 11:4)
English Bible study, Genesis 11:4 (창세기 11:4)

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 11:4
And they said: Come, let us build us a city and a tower, the top whereof may reach to heaven: and let us make our name famous before we be scattered abroad into all lands.

✦ 한국어 의역 (창세기 11:4)
“그들이 또 말하였다. ‘자, 우리를 위해 도시와 탑을 세우자. 그 꼭대기가 하늘에 닿을 만큼 높이 올리고, 우리가 온 땅에 흩어지기 전에 우리 이름을 크게 알려 두자.’”

✦ 영문법 해설
And they said:는 11:3의 말하기가 계속되는 다음 단계의 결의를 여는 문장이다. 콜론은 ‘계획의 선언문’을 시작한다.
build us a city에서 us는 목적어처럼 보이지만, 의미는 “우리 자신을 위해”라는 여격(dative)적 용법에 가깝다. 이득의 방향이 ‘우리’로 고정된다.
a city and a tower는 두 대상이지만 한 계획으로 묶인다. 도시(생활) + 탑(상징)을 동시에 세우는 구조다.
the top whereof may reach to heaven에서 whereof는 고전 관계대명사로 “그것의(whose/ of which)”에 해당한다. may는 확정이 아니라 가능/의도의 톤이다.
to heaven은 공간적 높이이면서도 목표의 상징처럼 읽힌다. 전치사 to가 ‘향함’을 드러낸다.
before we be scattered는 before + 절로 시간의 마감선을 세운다. be scattered는 수동태라, 흩어짐이 ‘내 선택’이 아니라 당할 수 있는 사건처럼 들린다.

✦ 영어 학습 포인트 심화
“make our name famous”는 현대 영어로도 그대로 통한다. 하지만 성경 문맥에서는 ‘명성’이 단순 인기보다 자기 보증의 기둥처럼 작동할 때가 많다. 문장을 외울 때는 “name”이 단순 명칭이 아니라 정체성/기억이라는 점을 같이 잡으면 좋다.
whereof는 요즘 글에서는 거의 쓰지 않지만, 고전 텍스트를 읽는 열쇠가 된다. “of which / whose”로 즉시 치환해 읽는 습관을 들이면 속도가 오른다.
may reach는 “can reach”보다 약간 격식 있고, 의도/가능성의 여백이 있다. 결과를 못 박기보다, 인간의 계획이 가진 ‘희망적 과장’을 보여 준다.
be scattered의 수동은 무게가 크다. “we scatter”가 아니라 “we be scattered”라서, 주도권이 우리 손 밖으로 미끄러진다. 언어가 이미 불안(흩어짐)을 전제한다.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) Come, let us + 동사(결의)
패턴 2) build + 사람 + 명사(… 을 위해 짓다)
패턴 3) the top of which / whereof(관계 표현)
패턴 4) make + 목적어 + 형용사(유명하게 만들다)
패턴 5) before S be p.p.(…되기 전에)

예문 10문장

  1. Come, let us build a better routine.
  2. We built our team a shared workspace.
  3. I saw a tower the top of which touched the clouds.
  4. Let us make our message clear, not famous.
  5. Before we are scattered, let us stay connected.
  6. They made the brand famous through consistency.
  7. Come, let us plan before time runs out.
  8. The top of the hill reached toward the sky.
  9. We built ourselves a small refuge for quiet days.
  10. Before we are tired, let us rest wisely.

미니 대화 (4줄)
A: Why did they want the tower so high?
B: “The top whereof may reach to heaven,” they said.
A: And the real goal?
B: “Make our name famous” before being scattered.

✦ 질문의 화용론(왜 이렇게 말하는가)
이 절의 말하기는 “무엇을 하자”보다 “왜 하자”가 또렷하다. 흩어짐에 대한 두려움이 설득의 에너지로 쓰인다. 질문 대신 계획문으로 독자를 설득하는 방식이다.

✦ 고어 문형 포인트
whereof, we be scattered 같은 표현은 고전 번역의 문법 감각을 보여 준다. 특히 “we be + p.p.”는 현대에선 “we are + p.p.”로 자연스럽게 바꿔 읽으면 된다.

✦ 대체 표현 5개(의미 유지)

  • Come, let’s build a city and a tower whose top reaches the sky.
  • Let us build a city and a tower, aiming up to heaven.
  • Come, let us build a city and raise a tower high.
  • Let us make a name for ourselves before we are scattered.
  • Before we are spread across the lands, let’s become famous.

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례/느낌
city 명사 정착·체계 인간 질서/문명 상징
tower 명사 높이·표지 ‘올라감’의 욕망이 실림
top 명사 꼭대기 방향성(위로)을 선명히
whereof 관계대명사 of which 고전 독해 핵심 표지
may 조동사 가능/의도 과장과 희망의 여백
heaven 명사 하늘/하느님 영역 공간+상징이 겹침
name 명사 기억/정체성 “우리 흔적”을 남기려 함
be scattered 동사(수동) 흩어짐을 당함 불안이 문법으로 드러남

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 “위로”와 “이름”이라는 두 단어 축으로 욕망을 세운다. tower, top, reach, heaven이 위쪽을 가리키고, name, famous가 기억의 영역을 가리킨다. 단어 선택 자체가 방향성을 가진다.
특히 “build us”에서 us가 드러내는 건 ‘대상’이 아니라 ‘이득의 귀속’이다. 누구를 위해 짓는가가 문법 속에 박혀 있다. 그리고 may reach는 확정이 아닌데, 그 애매함이 오히려 인간 계획의 허세를 닮았다.
가장 인상적인 건 before we be scattered이다. 흩어짐이 미래로 예정된 듯이 전제된다. 부정(not)을 말하지 않아도, 문장에는 “흩어지지 않기 위해”라는 숨은 부정이 깔려 있다.
강조는 반복되는 let us에서 나온다. “우리 함께”는 아름다운 말이지만, 그 ‘우리’가 하나님이 아닌 ‘자기 이름’을 중심에 두면, 공동체는 쉽게 닫힌 원이 된다. 언어는 결속을 만들고, 결속은 방향을 요구한다. 이 절은 방향이 잘못 잡힌 결속의 무서움을, 문법의 흐름으로 보여 준다.

반응형