본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 12:11 영어 필사 — “when he was near” 가까워질수록 커지는 말의 무게

by 지극성 2026. 2. 6.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.


English Bible study, Genesis 12:11 (창세기 12:11)
English Bible study, Genesis 12:11 (창세기 12:11)

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 12:11
And when he was near to enter into Egypt, he said to Sarai his wife: I know that thou art a beautiful woman.

✦ 한국어 의역 (창세기 12:11)
“그가 이집트로 들어가려 가까이 다가갔을 때, 그는 아내 사라이에게 말했다. ‘나는 네가 아름다운 여인이라는 것을 알고 있다.’”

✦ 영문법 해설
when he was near to enter into Egypt
when절이 사건의 ‘시점’을 먼저 고정한다. near는 단순 거리보다 “임계점”의 느낌이 있어, 곧 벌어질 일을 예감하게 만든다.

near to + 동사원형(to enter)
현대 영어는 보통 near entering 또는 about to enter 쪽을 더 자주 쓰지만, DRB는 near to enter로 문어적 결을 유지한다. to부정사가 “바로 그 행동”을 정조준한다.

enter into Egypt (enter + into)
enter만으로도 “들어가다”인데 into가 붙어 경계 통과의 느낌이 두꺼워진다. 단순 방문이 아니라 “안으로 들어감”의 선이 그어진다.

he said to Sarai his wife: (콜론으로 직접화법)
콜론은 “이제부터 말이 나온다”는 표지다. 설명을 길게 달지 않고, 곧바로 인물의 말로 장면을 움직인다.

I know that… (인식 동사 + that절)
know는 감정 고백이라기보다 ‘판단/확신’에 가깝다. that절이 붙으면 말이 더 단단해져, 다음 절들의 전략적 대화를 위한 발판이 된다.

thou art (고어 2인칭 + be동사)
thou art는 현대의 you are에 해당하지만, 말의 톤이 더 격식 있고 무겁다. 개인적 친밀함과 동시에 “결정적인 선언” 같은 울림을 만든다.

a beautiful woman (관사 a의 ‘분류’)
a가 붙으면 “너는 아름답다”가 아니라 “아름다운 여인이라는 범주에 속한다”처럼 들린다. 칭찬의 문장인데도, 약간 객관화된 느낌이 섞인다.

✦ 영어 학습 포인트 심화
이 절은 이동의 문장(enter into)과 말의 문장(I know that)이 한 줄에 붙어, “지리적 경계”와 “심리적 경계”를 동시에 넘게 만든다. 가까워질수록 말이 먼저 나온다. 그래서 near라는 단어가 단순 배경이 아니라, 말이 촉발되는 조건처럼 기능한다.

또한 know는 사랑의 감탄이라기보다, 상황 판단의 서두로 읽히기 쉽다. 칭찬처럼 보이는 문장이 앞으로의 계획을 깔아 주는 순간, 영어의 인식 동사는 감정이 아니라 전략의 언어가 되기도 한다. 필사할 때 이 문장을 ‘로맨틱’으로만 읽지 말고, “왜 지금 이 말을 하지?”라는 질문을 같이 붙이면 장면이 깊어진다.

thou art는 고어 문형이라 낯설지만, 바로 그 낯섦이 긴장감을 만든다. 말투가 고전적일수록, 독자는 이 대화가 가벼운 잡담이 아니라 “결정”과 연결된 말임을 느낀다. 고어는 오래된 말이 아니라, 분위기를 바꾸는 장치다.

마지막으로 beautiful woman은 단순 묘사 같지만, 다음 절들의 갈등 씨앗이 된다. 성경의 서사는 종종 갈등을 “동사”가 아니라 “형용사”로 시작한다. 사건이 아직 일어나지 않았는데, 형용사 하나가 사건의 방향을 미리 잡는다.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) When I was near to ~, I … (… 하려 가까웠을 때, 나는 … 했다)
패턴 2) be near to + 동사 (… 할 참이다/…에 가깝다)
패턴 3) enter into ~ (… 로 들어가다)
패턴 4) I know that ~ (나는 …라는 걸 안다)
패턴 5) You are a + 형용사 + 명사 (너는 …한 사람이다)

예문 10 문장

  1. When I was near to leave, I hesitated.
  2. When we were near to begin, we prayed quietly.
  3. I’m near to finishing the project.
  4. She was near to giving up, but she didn’t.
  5. We entered into the room with respect.
  6. He entered into the conversation carefully.
  7. I know that this will take time.
  8. I know that you’re doing your best.
  9. You are a faithful friend.
  10. You are a strong person, even when you’re tired.

미니 대화 (4줄)
A: Why speak right before entering?
B: Because the closer we get, the more real the risk feels.
A: What did he say?
B: “I know that you are a beautiful woman.”

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례/포인트
near 형용사/부사 임박/임계점 사건이 터지기 직전의 긴장을 만든다
enter 동사 들어가다(경계 통과) 새로운 국면으로 진입하는 동사
into 전치사 안으로 이동을 ‘침투/진입’처럼 두껍게 만든다
said 동사 말하다(서사 전환) 행동에서 대화로 초점 이동
know 동사 확신/판단 감탄이 아니라 전략의 서두가 될 수 있다
that 접속사 내용절 도입 말의 내용을 단단히 묶는다
thou art 표현 고어 2인칭 장면의 톤을 고전적으로 무겁게 한다
beautiful 형용사 매력/아름다움 갈등의 불씨가 되는 묘사
woman 명사 성인 여성 ‘인물-위험’의 연결 고리

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 “이집트로 들어가기 직전”이라는 시간 설정이 먼저다. when절은 장면을 여는 것이 아니라, 독자의 마음을 준비시키는 장치다. near라는 단어는 거리의 표현이지만, 읽는 순간 마음의 거리를 줄인다. 가까워질수록 선택이 강요되고, 말이 먼저 나온다.

enter into의 into는 작지만 굵다. 단순히 들어가는 것이 아니라, 경계를 넘는다는 감각을 준다. 그래서 이 문장은 여행기처럼 시작하지만, 곧바로 대화극으로 바뀐다. said 뒤의 콜론은 말이 사건을 만든다는 것을 보여 준다.

또한 I know that은 “나는 네가 예쁘다고 느껴”가 아니라 “나는 이 사실을 알고 있어”에 가깝다. 단어 선택이 감정을 낮추고 판단을 올린다. 아름다움이 칭찬으로 끝나지 않고, 현실의 위험과 연결되는 순간이 바로 여기다. 부정어가 없는데도 긴장이 생기는 이유는, 형용사(beautiful)가 이미 문제의 핵심이 되기 때문이다. 말이 곧 사건으로 이어지는 문장, 그래서 이 절은 짧지 않다.

반응형