본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 12:7 영어 필사 — “appeared” 보이심의 동사, 제단이 생기는 자리

by 지극성 2026. 2. 5.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.


English Bible study, Genesis 12:7 (창세기 12:7)
English Bible study, Genesis 12:7 (창세기 12:7)

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 12:7
And the Lord appeared to Abram, and said to him: To thy seed will I give this land. And he built there an altar to the Lord, who appeared to him.

✦ 한국어 의역 (창세기 12:7)
“주께서 아브람에게 나타나셔서 말씀하셨다. ‘네 씨(후손)에게 내가 이 땅을 주겠다.’ 그러자 아브람은 그 자리에서, 자신에게 나타나신 주님께 제단을 세웠다.”

✦ 영문법 해설
appeared to Abram (동사 선택)
appear는 ‘보이다/나타나다’로, 인간 쪽의 발견이 아니라 ‘주도적으로 드러나심’의 결이 있다. 단순히 “느꼈다”가 아니라, 사건처럼 장면이 서는 동사다.

and said to him: (인용 도입)
said 뒤 콜론은 인용이 곧바로 따라온다는 표식이다. 독자는 설명을 거치지 않고 직접 말씀의 핵심으로 들어간다.

To thy seed… (전치사 To로 시작하는 전면 배치)
문장이 To로 시작하면, 목적 대상이 가장 앞에 놓이며 강조가 된다. “네게”보다 “네 씨에게”가 먼저 박혀서 약속의 방향이 개인을 넘어 미래로 열려 버린다.

will I give (도치)
보통은 I will give인데, will I give로 어순을 뒤집어 문어적 강조를 만든다. 어순이 낯설수록 선언문 톤이 강해지고, “이건 확정된 말”처럼 들린다.

this land (지시어 this의 현장감)
this는 추상적 땅이 아니라 “지금 발을 딛고 있는 바로 이곳”의 느낌을 만든다. 단어 하나가 약속을 공중이 아니라 현장으로 내려앉힌다.

he built there an altar (there의 반복성)
there는 장소를 다시 고정해 “말씀-응답”이 같은 자리에서 일어났음을 보여 준다. 서사가 감정이 아니라 자리(장소)의 언어로 남는다.

who appeared to him (관계절로 재강조)
마지막의 who절은 정보 추가가 아니라 ‘이 제단이 누구를 향한 것인지’를 다시 못 박는다. 제단의 주체가 사람의 결심이 아니라, ‘나타나신 분’이라는 이유로 세워진다는 구조다.

✦ 영어 학습 포인트 심화
이 절은 동사가 두 번 중심을 바꾼다: appeared(하나님 쪽에서 시작) → built(인간의 응답). 동사 흐름만 따라가도, 관계의 방향이 정리된다. 필사할 때 동사에 밑줄을 긋고 읽으면, 문장 해석이 더 또렷해진다.

will I give 같은 도치는 오늘날 회화에서는 어색하지만, 성경 영어의 선언 톤을 살리는 핵심 장치다. 독해할 때 “어순이 왜 이럴까?”를 질문하면, 단순 의미를 넘어 ‘강세’를 읽게 된다. 도치는 뜻을 바꾸기보다, 확신의 볼륨을 키운다.

this land는 신앙을 추상화하지 않게 하는 표현이다. 미래 약속이면서도 this로 현재를 건드린다. 글을 쓸 때도 ‘that’보다 ‘this’를 쓰면 독자가 손에 잡히듯 느낀다는 점을 기억해 둘 만하다.

마지막의 who appeared to him은 짧지만 큰 울림을 만든다. 제단이 “내가 드리는 것”이라기보다 “그분이 나타나셨기에 생긴 것”처럼 읽히기 때문이다. 관계절은 종종 부연처럼 보이지만, 이 절에서는 동기의 뿌리를 드러내는 역할을 한다.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) appear to + 사람 (… 에게 나타나다)
패턴 2) say to + 사람: “…” (…에게 말하다: “…”)
패턴 3) To ~ will I give … (…에게 … 을 주겠다: 문어 강조)
패턴 4) build an altar / build a marker (표식을 세우다)
패턴 5) there + 동사 (그 자리에서 … 하다)

예문 10 문장

  1. The answer appeared to me when I stopped rushing.
  2. A new idea appeared to her in the quiet.
  3. He said to me, “Take courage.”
  4. She said to him, “Don’t lose heart.”
  5. To those who seek, will I give a clear path.
  6. To the weary, will I give rest.
  7. I built a small routine to remember what matters.
  8. We built a marker in our calendar for gratitude.
  9. There I chose to forgive, not to fight.
  10. There I remembered the promise again.

미니 대화 (4줄)
A: Why did you stop and build that altar?
B: Because He appeared—and the moment mattered.
A: What did you hear?
B: “To your seed will I give this land.”

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례
appeared 동사 주도적으로 드러나다 계시/현현 장면의 핵심 동사
said 동사 선언/지시의 말함 사건 전환의 문
seed 명사 씨, 후손(집합) 한 사람을 넘어 미래를 여는 단어
will 조동사 약속의 미래 확정성을 끌어올린다
give 동사 주다(주권적 수여) 소유권이 ‘주어짐’으로 이동한다
land 명사 땅/무대/약속의 자리 장소가 곧 이야기의 축
altar 명사 예배의 표식 응답이 눈에 보이는 형태로 남는다
there 부사 그 자리에서 말씀과 응답의 ‘좌표’를 고정한다
who 관계대명사 동기의 뿌리 제단의 이유를 “나타나심”에 묶는다

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절에서 먼저 눈에 들어오는 건 appeared다. 믿음을 ‘내가 느끼는 것’으로만 두지 않고, 누군가가 “나타나는 사건”으로 만든다. 동사 하나가 신앙을 심리에서 역사로 옮긴다. 그리고 said: 뒤의 콜론은 군더더기 없이 핵심을 꽂는다. 설명이 아니라 말씀, 해설이 아니라 선언이다.
특히 “To thy seed”로 문장을 여는 방식이 인상 깊다. 약속이 개인에게 머물지 않고 미래로 흘러가도록, 문법이 길을 터 준다. will I give의 도치는 낯설지만, 낯설기 때문에 더 강하게 들린다. 말이 예쁘게 흐르지 않고, 단단하게 박힌다.
또한 this land는 약속을 먼 미래로만 밀어내지 않는다. 지금 발 아래 있는 땅을 가리키는 지시어가, 믿음을 현재로 끌어온다. 그리고 there는 응답의 자리까지 고정한다. “언제/어디서”가 분명해질수록, 믿음은 추상이 아니라 기록이 된다.
마지막의 who appeared to him은 제단을 ‘나의 성취’가 아니라 ‘나타나심의 결과’로 바꾼다. 이 절에는 부정어가 거의 없지만, “내가 중심이다”라는 숨은 자기중심성을 관계절이 조용히 부정한다. 강조는 대문자나 감탄사가 아니라, 어순과 지시어와 관계절로 이루어진다. 그래서 더 오래 남는다.

반응형