✦ 카테고리 소개
가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 12:4
So Abram went out as the Lord had commanded him, and Lot went with him: Abram was seventy-five years old when he went forth from Haran.
✦ 한국어 의역 (창세기 12:4)
“그래서 아브람은 주님께서 명하신 그대로 떠났고, 롯도 그와 함께 갔다. 아브람이 하란을 떠날 때 그의 나이는 일흔다섯이었다.”
✦ 영문법 해설
- So (서사 연결 부사)
So는 앞절의 말씀을 ‘즉각 행동’으로 연결한다. “말씀→순종”의 거리가 문법적으로 짧아진다. - went out (동사+부사: 결단의 이동)
go out은 단순 이동보다 ‘밖으로 나옴’의 결이 있다. 집/경계/정착에서 이탈하는 느낌이 살아 있다. - as the Lord had commanded him (as + 과거완료)
as는 “~대로”의 의미로, 행동의 기준이 ‘자기 판단’이 아니라 ‘명령’ 임을 고정한다. had commanded는 과거완료라 “명령이 먼저 있었고, 순종이 나중에 있었다”는 시간 순서를 명확히 한다. - and Lot went with him (동일 동사 반복)
went가 반복되며 동행의 리듬이 생긴다. with him이 붙어 “따라감/연대”를 문장 끝에서 확정한다. - 콜론(:) 이후의 정보 배치
콜론은 사건 진행을 잠깐 멈추고, 인물 정보를 덧붙이는 방식이다. 서사 속에 ‘기록’의 톤이 섞이며 문장이 연대기처럼 느껴진다. - was seventy-five years old (나이 표현의 고정형)
be + number + years old는 영어에서 가장 안정된 나이 표현이다. 숫자가 들어오면 문장은 감정이 줄고, “사실 기록” 톤이 강해진다.
✦ 영어 학습 포인트 심화
- 과거완료(had commanded)가 만드는 신뢰의 순서
had commanded는 그냥 옛날 일이 아니라, “행동의 근거가 앞에 있다”는 표시다. 신앙 장면에서 근거가 먼저, 행동이 나중이라는 순서를 문법이 지켜 준다.
회화에서도 as you told me가 신뢰를 만드는 것처럼, as절은 기준을 분명히 한다. - So는 ‘즉시성’의 문장 부스터
So가 없으면 “아브람이 갔다”가 뜬금없어질 수 있다. So 하나가 서사를 밀어 주며, 독자는 “당연히 이렇게 흘러갔다”로 받아들인다.
짧은 연결어가 긴 설명을 대신하는 좋은 예다. - 콜론은 필사할 때 숨을 바꾸는 지점
쉼표가 호흡을 이어주면, 콜론은 호흡을 재정렬한다. 앞은 사건, 뒤는 기록이라는 감각이 생기니, 읽기 톤도 달라진다.
말하기 연습에서도 “사실 덧붙이기” 파트로 활용하기 좋다. - 나이 정보는 감정이 아니라 ‘현실감’을 준다
숫자는 해설이 없어도 무게가 있다. “일흔다섯”은 늦은 출발, 익숙함의 포기, 신체적 부담 같은 함의를 독자가 스스로 떠올리게 한다.
서사가 갑자기 현실로 내려오는 장치로 읽을 수 있다.
✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) So + 주어 + 동사 (그래서 …했다)
패턴 2) as ~ had commanded/told me (… 가 말한/명한 대로)
패턴 3) go with + 사람 (… 와 함께 가다)
패턴 4) be + 숫자 + years old (… 살이다)
패턴 5) go forth from ~ (…에서 떠나다)
예문
- So I started again, even if I was nervous.
- So we chose peace over pride.
- I did it as you had told me.
- I left as the mentor had advised me.
- My friend went with me to the appointment.
- Will you go with me for a walk?
- She is twenty-five years old.
- He was seventy-five years old when he changed careers.
- We went forth from the city before sunrise.
- I went forth from fear into trust.
미니 대화 (4줄)
A: Why did you decide so quickly?
B: So I followed the direction I had received.
A: Were you alone?
B: No, a friend went with me.
✦ 단어 풀이
| so | 부사 | 결과/즉시 연결 | 말씀과 행동을 붙여 “지체 없음”을 만든다 |
| went out | 동사구 | 경계 밖으로 나감 | 정착을 끊는 이동의 표현 |
| as | 접속사 | 기준/방식 | “내 방식”이 아니라 “명하신 대로”를 만든다 |
| had commanded | 동사구 | 과거완료, 선행 근거 | 순종의 근거가 먼저 있음을 문법으로 고정 |
| with | 전치사 | 동행/연대 | 혼자 출발이 아님을 한 단어로 확정 |
| colon (:) | 문장부호 | 사건→기록 전환 | 정보의 층위를 바꾸는 장치 |
| years old | 표현 | 고정된 나이 말하기 | 숫자 기록 톤을 강화한다 |
| went forth | 동사구 | 문어적 ‘떠남’ | 단순 이동이 아니라 출발의 무게가 있다 |
✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절에서 가장 먼저 마음에 걸리는 단어는 So다. So는 작은 단어지만, 앞절의 말씀을 현실의 발걸음으로 곧장 밀어 넣는다. 신앙이 머리에만 머물지 않게 하는 접속의 언어다. 이어지는 as the Lord had commanded him은 더 직접적이다. ‘내가 결심했다’가 아니라 ‘명령이 있었고 나는 그 기준을 따랐다’는 문법이다. 과거완료 had commanded는 시간 표현이면서도, 근거의 순서를 지키는 장치다.
또한 went out과 went forth가 한 절 안에서 함께 울린다. 같은 “떠남”인데, out은 경계 밖으로 나가는 느낌이고, forth는 앞으로 나아가는 느낌이다. 단어 선택이 발걸음의 방향을 두 번 그려 준다. 그리고 콜론 뒤에 붙은 나이 정보는 서사를 갑자기 현실로 끌어내린다. 숫자는 감정을 설명하지 않지만, 늦은 출발의 무게를 독자가 스스로 상상하게 한다.
이 절에도 **부정(not)**은 없다. 대신 “~대로”라는 as가 선택지를 줄여 문장을 단단하게 만든다. 강조는 대문자가 아니라 구조로 한다. 말씀→순종→동행→기록, 이 순서가 문장 안에서 자연스럽게 정렬된다. 결국 이 절은 “위대한 결단”을 감탄사로 말하지 않고, 짧은 문법으로 담담히 기록한다는 점에서 더 강하게 남는다.
'성경 영어 필사 Bible Study' 카테고리의 다른 글
| 📘 Genesis 12:3 영어 필사 — IN THEE: 강조가 가리키는 ‘통로의 삶’ (0) | 2026.02.04 |
|---|---|
| 📘 Genesis 12:2 영어 필사 — will의 반복으로 세워지는 ‘복의 문법’ (0) | 2026.02.04 |
| 📘 Genesis 12:1 영어 필사 — “Go forth” 세 번의 떠남, 한 번의 약속 (0) | 2026.02.04 |
| 📘 창세기 11장 영어 필사 목차 — Genesis 11 정리 (1) | 2026.02.03 |
| 📘 Genesis 11:32 영어 필사 — “and he died in Haran” 멈춤의 도시에서 한 시대가 끝난다 (0) | 2026.02.03 |