✦ 카테고리 소개
가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 12:12
And when the Egyptians shall see thee, they will say: She is his wife.
✦ 한국어 의역 (창세기 12:12)
“이집트 사람들이 너를 보게 되면, 그들은 ‘저 여인은 그의 아내다’라고 말할 것이다.”
✦ 영문법 해설
when the Egyptians shall see thee (when + shall)
when절이 ‘조건’ 역할을 하며, shall이 들어가 예측이 아니라 확정처럼 들린다. 단순 미래가 아니라 “그 상황이 오면 반드시”라는 강세가 생긴다.
see thee (목적어 thee의 직접성)
thee는 고어 목적격으로, “너를”이라는 직접 타격감을 준다. 보는 행위가 중립이 아니라, 위기의 촉발로 기능한다.
they will say: (결론을 미리 당겨 놓음)
will say는 앞으로의 말을 예고하면서 이미 그 말을 현실처럼 만든다. 콜론이 붙어 “그들이 할 말”이 굳어져 버린다.
She is his wife. (단문 확정)
짧은 현재형 is가 공포를 더한다. 미래 사건인데도, 인용문 안에서는 현재형으로 딱 박혀 “이미 판결 난 말”처럼 들린다.
대명사 she / his의 거리감
이 인용문에는 이름이 없다. she / his로만 처리되며 사람이 ‘관계 표식’으로 축소된다. 언어가 인물을 사람으로 부르지 않을 때, 위기의 냄새가 짙어진다.
보는 것(see) → 말하는 것(say)의 연쇄
행동 두 개가 이어지며 사건이 자동으로 굴러가는 느낌이 난다. 한 번 보이면, 그다음은 말이 따라온다는 구조가 문법으로 보인다.
✦ 영어 학습 포인트 심화
이 절은 아주 짧지만, “사건 발생 장치”가 다 들어 있다. see는 관찰이 아니라 촉발이고, say는 단순 발화가 아니라 규정이다. 이 두 동사가 붙으면, 이야기 속 인물은 누군가의 시선과 말에 의해 정의된다. 그래서 문장이 짧을수록 더 무섭게 읽히기도 한다.
또 하나는 시제 감각이다. when절에는 shall, 본절에는 will, 인용문에는 is가 들어간다. 미래를 말하는데도 인용문만 현재형이다. 즉 “그들이 말하는 순간, 그것은 사실처럼 굳는다”는 효과가 생긴다. 영어에서 인용문은 시제를 ‘현재화’해 버릴 수 있고, 이 절은 그 힘을 아주 간단히 보여 준다.
대명사만 남는 것도 중요하다. 이름을 부르면 사람인데, she/his로 부르면 관계 표식이 된다. 언어가 사람을 어떻게 축소시키는지, 그리고 그 축소가 어떻게 위험을 부르는지, 이 절은 단문으로 보여 준다. 짧아서 얕은 게 아니라, 짧아서 날카롭다.
✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) When people see ~, they will say … (사람들이 … 을 보면 …라고 말할 것이다)
패턴 2) They will say: “…” (그들은 이렇게 말할 것이다)
패턴 3) She/He is ~ (…이다: 단문 확정)
패턴 4) The moment they see ~ (그들이 보는 순간)
패턴 5) That’s his/her ~ (그건 그의/그녀의 … 이다)
예문 10 문장
- When people see your work, they will say, “It’s sincere.”
- When they see the results, they will say, “It was worth it.”
- They will say: “You can’t do it.” Don’t believe it.
- They will say: “You’ve changed.” Keep growing.
- She is my teammate, not my rival.
- He is my friend, not a tool.
- The moment they see weakness, some people attack.
- The moment they see kindness, some people soften.
- That’s his responsibility, not yours.
- That’s her story to tell.
미니 대화 (4줄)
A: Why fear a single sentence?
B: Because words can become labels.
A: What label?
B: “She is his wife.”
✦ 단어 풀이
| Egyptians | 명사 | 외부 타자 집단 | ‘바깥의 시선’이 작동하는 무대 |
| shall | 조동사 | 확정적 미래 | 예측이 아니라 필연처럼 들리게 한다 |
| see | 동사 | 관찰이 아닌 촉발 | 보는 순간 사건이 시작된다 |
| thee | 대명사 | 고어 목적격 | 타격감 있는 “너를” |
| will | 조동사 | 미래/결론 | 뒤의 인용문을 ‘현실화’한다 |
| say | 동사 | 규정/라벨링 | 말이 사실을 만든다 |
| She is | 문장 | 단문 판정 | 짧아서 더 딱딱하게 박힌다 |
| wife | 명사 | 관계 표식 | 개인보다 관계로 규정되는 위험 |
✦ 질문의 화용론(왜 이렇게 짧게 예고하는가)
이 절은 사건이 아직 일어나기 전인데, 독자의 귀에 “이미 들릴 말”을 먼저 들려준다. 그래서 독자는 앞으로의 장면을 ‘새 정보’로 읽지 않고 ‘예고된 현실’로 읽게 된다. 짧은 예고는 스포일러가 아니라 긴장 장치다. “그들이 이렇게 말할 거야”라는 문장 하나로, 등장인물의 불안을 독자가 먼저 공유한다.
✦ 고어 문형(짧지만 강하게 남는 요소)
shall see thee는 현대 영어의 will see you보다 훨씬 문어적이고 단단하다. thee는 목적어가 앞으로 튀어나오는 느낌을 주어, 보는 행위가 마치 공격처럼 들리게 한다. 그리고 콜론 뒤의 단문 현재형 is는 고전 번역 특유의 ‘판결문’ 같은 톤을 만든다.
✦ 대체 표현 5개
- When the Egyptians see you, they’ll say, “She’s his wife.”
- If the Egyptians notice you, they’ll assume you’re his wife.
- Once they see you, they’ll identify you as his wife.
- The Egyptians will see you and say you are his wife.
- They’ll look at you and conclude, “She is his wife.”
✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절의 무게는 길이가 아니라 구조에서 온다. see 다음에 say가 바로 붙어, 사람의 시선이 곧 언어의 판정을 낳는다는 흐름이 드러난다. 말은 생각보다 빨리 굳고, 굳은 말은 현실을 만든다. 그래서 will say는 단순 미래가 아니라, ‘피할 수 없는 라벨링’의 예고처럼 들린다.
또한 인용문이 현재형 is로 끝나는 게 결정적이다. 미래의 장면이지만, 그 말이 발화되는 순간 현재가 된다. 언어는 시제를 통해 사건을 “지금 여기”로 끌어오고, 그때 사람은 그 말에 갇힐 수 있다. 부정어는 없지만, 이름이 사라지고 관계만 남는 순간(“She is his wife”) 자체가 인간을 축소하는 부정이 된다. 짧은 절이지만, 언어가 사람을 규정하는 방식이 날것으로 드러난다.
✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절을 필사할 때는 “짧아서 빨리 넘어가야지”가 아니라, “짧아서 더 천천히”가 어울린다. shall과 will이 겹쳐 확정감을 만들고, 콜론이 그 확정감을 인용문으로 못 박는다. 단문은 흔들리지 않는다. 그래서 한 문장 라벨이 사람의 삶을 흔들 수 있다는 현실이 더 또렷하다. 결국 이 절은 사건의 예고이자, 언어의 폭력을 미리 보여 주는 경고처럼 읽힌다.
'성경 영어 필사 Bible Study' 카테고리의 다른 글
| 📘 Genesis 12:11 영어 필사 — “when he was near” 가까워질수록 커지는 말의 무게 (1) | 2026.02.06 |
|---|---|
| 📘 Genesis 12:10 영어 필사 — “very grievous” 기근의 형용사, 내려감의 동사 (0) | 2026.02.06 |
| 📘 Genesis 12:9 영어 필사 — “went forward” 한 줄 이동 기록이 주는 압력 (0) | 2026.02.06 |
| 📘 Genesis 12:8 영어 필사 — “pitched his tent” 텐트의 문법, 제단과 이름 부름 (1) | 2026.02.05 |
| 📘 Genesis 12:7 영어 필사 — “appeared” 보이심의 동사, 제단이 생기는 자리 (0) | 2026.02.05 |