본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 13:17 영어 필사 — “Arise and walk” 약속은 발로 배우게 된다

by 지극성 2026. 2. 14.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.


English Bible study, Genesis 13:17 (창세기 13:17)
English Bible study, Genesis 13:17 (창세기 13:17)

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 13:17
Arise and walk through the land in the length, and in the breadth thereof: for I will give it to thee.

✦ 한국어 의역 (창세기 13:17)
“‘일어나서 그 땅을 걸어 다녀라. 길이로도, 너비로도 그 안을 두루 다녀라. 내가 그 땅을 네게 주겠다.’”

✦ 영문법 해설
Arise and walk
동사 두 개가 명령형으로 바로 나온다. 설명보다 행동이 먼저라, 약속이 머리로만 믿는 것이 아니라 몸으로 순종하는 것임을 문장 형태가 보여 준다.

walk through the land
through가 ‘가로지르다/통과하다’의 감각을 준다. 단순히 look at(바라보다)가 아니라 walk through(걸어 들어가다)라, 약속이 관찰이 아니라 경험이 된다.

in the length, and in the breadth
in이 반복되며 ‘차원’을 열거한다. length/breadth는 측정 단어인데, 여기서는 계산이 아니라 “구석구석”을 말하는 방식이 된다.

thereof
thereof는 고어로 “그것의/그 안의”라는 뜻이다. land를 다시 받으면서도 길게 반복하지 않고, 문장을 단단하게 압축한다.

콜론(:) 뒤 이유
콜론 뒤 for는 이유를 붙인다. 명령이 부담이 아니라 약속에서 나온 것임을 보여 주는 연결이다.

for I will give it to thee
will give가 다시 한번 약속을 확정한다. it로 땅을 간단히 받아, 약속의 대상이 이미 충분히 분명하다는 느낌을 준다.

✦ 영어 학습 포인트 심화
Arise는 단순 stand up이 아니라 “새 국면을 시작하라”는 결이 강하다. 성경 문장에서는 arise가 마음의 각성을 함께 호출하는 경우가 많다.

walk through는 여행 표현처럼도 쓰이지만, 삶의 문제를 “통과하며 배우다”의 은유로 확장하기 좋다. I had to walk through a hard season 같은 문장이 자연스럽다.

length/breadth는 일상에서는 width가 더 흔하지만, breadth는 더 문어적이고 넓게 펼쳐진 느낌이 있다. 그래서 성경의 땅 묘사에 특히 잘 붙는다.

thereof 같은 고어는 뜻만 잡으면 오히려 문장을 깔끔하게 만든다. “그것의”를 길게 풀지 않고도, 소유/대상을 단단히 연결하는 고리 역할을 한다.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) Arise and ~ : 일어나 ~하라
패턴 2) walk through ~ : ~을 통과해 걷다/두루 다니다
패턴 3) in the length and breadth : 길이와 너비로, 구석구석
패턴 4) for I will ~ : 왜냐하면 내가 ~할 것이기 때문이다
패턴 5) give A to B : A를 B에게 주다

예문 10문장

  1. Arise and begin again.
  2. Arise and speak truth with kindness.
  3. I had to walk through doubt before peace came.
  4. Walk through the plan step by step.
  5. We searched the city in its length and breadth.
  6. She explored the topic in great breadth.
  7. For I will help you, do not be afraid.
  8. For I will provide, keep moving.
  9. I will give my time to what matters.
  10. He gave his attention to the quiet voice.

미니 대화 (4줄)
A: Why not just stand and look?
B: Because God said, “Arise and walk.”
A: So faith has steps?
B: Yes—promise becomes real when you walk through it.

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례(느낌)
arise 동사 일어서다/각성 새로운 단계로 들어가라는 호출
walk 동사 걷다/행하다 믿음이 “길”로 드러나는 상징
through 전치사 통과/가로지름 관찰이 아니라 체험의 방향
land 명사 기업/삶터 약속의 구체 대상
length 명사 길이 범위를 “축”으로 느끼게 함
breadth 명사 너비/폭 넓게 펼쳐진 스케일
thereof 대명사/부사 그 안의/그것의(고어) 대상 연결을 압축하는 고리
for 접속사 이유 제시 명령의 뿌리가 약속임을 밝힘
give 동사 주다/부여 언약의 핵심 동사

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 “약속을 보여 주는 말”에서 “약속을 걷게 하는 말”로 넘어간다. Arise and walk. 짧고 단단한 명령형이, 믿음이 생각으로만 머물기 쉬운 나를 깨운다. 어떤 약속은 바라보는 것으로는 충분하지 않다. 걸어야 내 것이 된다.

walk through the land에서 through가 핵심이다. 가장자리만 스쳐 가는 게 아니라 통과한다. 믿음도 그렇다. 힘든 구간을 ‘통과’하는 동안만 배우는 감각이 있다. 하나님은 약속을 주시면서 동시에 “너는 그 안을 지나가며 배워라”라고 하신다.

length와 breadth는 측정 단어인데, 이 문장에서는 계산이 아니라 경험의 넓이다. 숫자를 세지 말고 발을 옮기라고 한다. 앞 절에서는 ‘먼지를 세려는 욕망’을 꺾고, 여기서는 ‘땅을 재려는 욕망’을 걸음으로 바꾼다. 측정 대신 순종, 계산 대신 걸음.

그리고 마지막 for I will give it to thee가 명령의 부담을 덜어 준다. 걸음은 자격을 따내는 경쟁이 아니라, 이미 주어질 것을 받아들이는 연습이 된다. 그래서 오늘 내가 할 일도 비슷하다. 멈춰 서서 불안의 지도를 그리기보다, 한 걸음씩 걸어 약속 안으로 들어가는 것.

반응형