본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 13:4 영어 필사 — “called upon”이 만드는 예배의 호흡

by 지극성 2026. 2. 11.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.


English Bible study, Genesis 13:4 (창세기 13:4)
English Bible study, Genesis 13:4 (창세기 13:4)

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 13:4
In the place of the altar which he had made before; and there he called upon the name of the Lord.

✦ 한국어 의역 (창세기 13:4)
“그가 전에 쌓아 두었던 제단 자리에서, 그는 그곳에서 다시 주님의 이름을 부르며 예배했다.”

✦ 영문법 해설
In the place of the altar
전치사 In으로 시작해 ‘장소’를 문장 맨 앞에 세운다. 행위보다 자리(공간)가 먼저 오면서, 예배가 ‘상황’이 아니라 ‘좌표’로 읽힌다.

which he had made before
관계절 which가 altar를 수식한다. had made(before)로 과거완료가 또 한 번 등장하며, “처음 만들었던 제단”이라는 기억의 층을 두껍게 한다.

세미콜론(;)의 전환
before 뒤의 세미콜론은 ‘설명’에서 ‘행동’으로 박자를 바꾸는 문장부호다. 같은 문장 안에서 장면(제단)과 응답(부름)을 분리해, 예배의 흐름을 단계처럼 느끼게 한다.

and there
there를 굳이 넣어 “바로 그 자리에서”를 못 박는다. 영어에서 there는 정보보다 강조에 가까울 때가 많은데, 여기서는 예배가 추상이 아니라 ‘그곳’에 붙는다.

called upon the name of the Lord
call on/upon은 단순 호출이 아니라 ‘의지하여 부르다’의 톤이 있다. name이 목적어로 오며, 인격 전체를 부르는 방식(이름을 통해 주를 부름)을 드러낸다.

the name의 정관사
a name이 아니라 the name이다. 특정한 이름, 단 하나의 대상으로 초점이 좁혀져, 예배가 분산되지 않는다. 정관사가 신앙의 집중을 문법으로 구현한다.

✦ 영어 학습 포인트 심화
call upon은 격식 있고 성경적인 어감이 강하다. 일상에서는 call on(방문하다/요청하다)로도 쓰이지만, 기도 문맥에서는 “간절히 부르다” 쪽으로 결이 선다.

place를 문장 앞에 두는 전치사 시작은 글의 톤을 바꾼다. In the place of… 처럼 시작하면, 독자는 자연히 ‘배경→행동’ 순으로 읽으며 장면이 선명해진다.

관계절 which + had p.p.는 “그것이 어떤 것이었는가”를 과거의 과거로 묶어 준다. 기억을 끌어오되, 설명을 길게 늘어놓지 않는 압축 방식이라 필사 문장으로도 좋다.

name이라는 단어는 영어에서도 힘이 크다. reputation(평판)과 가까운 방향으로 확장되며, “이름을 부른다”는 말이 “신뢰를 건다”로 자연히 넘어간다.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) in the place of ~ : ~의 자리에서/그곳에서
패턴 2) which S had p.p. : S가 전에 ~해 두었던
패턴 3) and there + 동사 : 그리고 바로 거기서 ~하다
패턴 4) call upon ~ : ~을 간절히 부르다/의지해 부르다
패턴 5) the name of ~ : ~의 이름(정체/권위)

예문 10문장

  1. In the place of my fear, I chose prayer.
  2. In the place of the old habit, I built a new routine.
  3. This is the promise which he had kept for years.
  4. It was the letter which she had written long before.
  5. And there I found peace I didn’t expect.
  6. And there we decided to start again.
  7. I call upon God when my words run out.
  8. She called upon help, and it came quickly.
  9. We spoke in the name of truth, not pride.
  10. I want to honor the name of the Lord with my choices.

미니 대화 (4줄)
A: Why go back to that altar place?
B: Because that’s where I remember who God is.
A: What do you do there?
B: I call upon the name of the Lord—again.

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례
place 명사 좌표, 기억이 붙는 자리 예배/약속/회복이 “어디서” 일어났는지 각인
altar 명사 제단, 예배의 물리적 표식 헌신·기억·언약의 흔적으로 등장
which 관계대명사 대상의 정체를 다시 고정 설명을 붙여 의미를 ‘처음’으로 되감음
had made 동사구 과거 속 더 과거의 제작 지금의 예배가 우연이 아님을 보여 줌
before 부사 회상의 버튼 돌아옴/회복의 문장과 자주 연결
there 부사 ‘바로 그곳’ 강조 신앙을 추상에서 장소로 붙임
called upon 동사구 간청, 의탁의 부름 기도·예배 문맥에서 무게 있게 쓰임
name 명사 정체·권위·신뢰 “이름”을 부르는 것이 곧 관계를 세움
Lord 명사/호칭 주권자, 언약의 대상 정관사와 결합해 집중을 강화

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 장소로 시작한다. In the place of the altar. 예배는 기분이 아니라 자리에서 시작된다는 듯하다. 말이 그렇게 배치되어 있다. 문장의 첫 단어가 In인 순간, 마음은 “어디에서?”를 묻는다.

그리고 which he had made before가 제단을 과거로 묶는다. 제단은 즉석에서 생긴 감정의 산물이 아니라, 이전에 ‘만들어 둔 것’이다. 과거완료는 “그때의 헌신”을 현재의 예배에 연결한다. 언어가 연결을 해 주면, 신앙도 연결될 여지가 생긴다.

세미콜론은 호흡을 바꾼다. 설명에서 행동으로. 제단을 말하던 입이, 곧 ‘부름’으로 넘어간다. 예배의 핵심은 결국 무엇을 쌓았는가가 아니라, 누구를 부르는가로 모인다.

and there가 결정적이다. there는 지도 한 점처럼 예배를 고정한다. 기도는 어디서나 할 수 있지만, 어떤 장소는 기억을 붙잡아 준다. 문장은 그 기억의 고리를 끊지 않는다. 바로 그곳에서, 다시.

called upon이라는 표현에는 힘이 있다. 단순히 “말했다”가 아니라 “의지해 불렀다”의 느낌이 있다. 나도 삶이 흔들릴 때는 기도를 설명할 말이 부족해지는데, 그때 남는 건 “부름”뿐이다. 부름은 문장이 짧아도 가능하다.

the name of the Lord는 대상이 흐려지지 않게 만든다. 이름은 정체를 좁힌다. 마음이 분산될수록, 문장은 더 정확해진다. “주님의 이름.” 그 한 덩어리가 방향을 만든다.

부정이 없다는 점도 다시 눈에 들어온다. “그는 잊지 않았다”가 아니라 “그는 불렀다.” 성경의 언어는 종종 부정으로 나를 안심시키지 않고, 긍정으로 나를 움직인다. call upon은 움직임이다.

이 절을 필사하면, 내 예배도 질문을 받는다. 나는 어디에서 주님의 이름을 부르는가. 그리고 그 부름이 ‘그곳에서’ 다시 이어지고 있는가. 문장은 짧지만, 언어의 배치가 길게 남는다.

반응형