✦ 카테고리 소개
가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 13:7
Whereupon also there arose a strife between the herdsmen of Abram and of Lot. And at that time the Chanaanite and the Pherezite dwelled in that country.
✦ 한국어 의역 (창세기 13:7)
“그 결과 아브람의 목자들과 롯의 목자들 사이에 다툼이 일어났다. 그 무렵 그 땅에는 가나안 사람들과 프리즈 사람들도 살고 있었다.”
✦ 영문법 해설
Whereupon also
Whereupon은 “그리하여/그 결과로”의 고어적 연결어다. 6절의 ‘땅이 감당 못함’이 곧바로 ‘다툼 발생’으로 이어지며, 갈등을 성격 문제가 아니라 결과로 묶어 버린다.
there arose a strife
there + arise는 사건이 ‘툭 생겨남’의 느낌을 준다. 누가 시작했는지 주어를 숨기면서, 싸움이 마치 환경에서 솟구친 것처럼 보이게 한다.
between the herdsmen of Abram and of Lot
갈등 당사자는 아브람과 롯이 아니라 herdsmen(목자들)이다. between A and B 구조가 정확히 대립선을 긋고, of가 반복되며 “소속 vs 소속”의 긴장을 만들어 낸다.
And at that time
두 번째 문장은 And로 다시 시작해, 사건을 한 번 더 이어 붙인다. at that time은 역사적 배경을 콕 집어 “이때”의 긴박감을 만든다.
the Chanaanite and the Pherezite
정관사 the가 민족명을 집단으로 묶는다. 둘을 병렬로 세워 “외부 환경”이 단순 배경이 아니라, 함께 고려해야 할 현실임을 암시한다.
dwelled in that country
dwelled는 정착의 톤이 강하다. “그들도 이미 살고 있었다”는 한 문장이, 땅의 여유가 줄어든 이유를 간접적으로 보태 준다.
✦ 영어 학습 포인트 심화
Whereupon은 현대 영어에서는 거의 안 쓰지만, 성경/고전 문장에서는 연결의 힘이 크다. 그래서 독해할 때 “원인-결과 사슬”을 찾는 신호로 삼으면 편하다.
there arose는 책임 소재를 흐리게 만들 수 있는 표현이다. 말하기에서는 avoid blaming(비난 회피) 톤으로도 쓰이지만, 서사에서는 “사건이 커졌다”는 중립적 보고가 된다.
herdsmen은 단어 하나로 직업, 생활, 이해관계를 한꺼번에 끌어온다. 이해관계가 있는 자리에서 갈등이 생긴다는 사실을, 설명 없이 단어로만 보여 준다.
at that time은 단순 시간 표현인데도, ‘정치/치안/외부 시선’ 같은 변수를 함께 떠올리게 한다. 문장 둘이 합쳐져 “안의 갈등 + 밖의 현실”을 동시에 세운다.
✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) whereupon ~ : 그 결과 ~
패턴 2) there arose ~ : ~이 일어났다/발생했다
패턴 3) a strife between A and B : A와 B 사이의 다툼
패턴 4) at that time ~ : 그때 ~
패턴 5) dwell in ~ : ~에 거주하다/정착하다
예문 10 문장
- Whereupon the plan changed overnight.
- Whereupon they decided to separate kindly.
- There arose a problem we didn’t expect.
- There arose a rumor, and fear spread.
- A dispute grew between the two teams.
- Peace returned between them after the talk.
- At that time, everyone was tired and sensitive.
- At that time, the city was already crowded.
- Many families dwelled in that valley for years.
- Worry can dwell in the heart if we let it.
미니 대화 (4줄)
A: How did the conflict start?
B: Whereupon the pressure grew, strife arose.
A: Between whom?
B: Between the people who had to share the space.
✦ 단어 풀이
| whereupon | 접속부사 | 결과 연결(고어) | 사건의 연쇄를 “필연”처럼 보이게 함 |
| arose | 동사 | 발생, 솟아남 | 갑자기 커지는 사건에 자주 어울림 |
| strife | 명사 | 단순 말다툼보다 깊은 다툼 | 공동체를 찢는 긴장으로 등장 |
| between | 전치사 | 대립선 긋기 | 관계의 균열을 문법으로 시각화 |
| herdsmen | 명사 | 생계 담당자, 이해관계 | 소유의 성장 → 관리 갈등을 자연히 연결 |
| at that time | 구 | 배경 고정 | “그때”의 조건을 함께 읽게 함 |
| dwelled | 동사 | 정착, 뿌리내림 | 땅이 이미 ‘차 있었다’는 뉘앙스 |
| country | 명사 | 지역/땅 | 개인 소유가 아닌 공동 공간임을 환기 |
✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절의 첫 단어 Whereupon은 마음을 한 방향으로 몰아간다. “그 결과.” 갈등은 갑자기 떨어진 번개가 아니라, 이미 쌓인 무게의 결과라는 뜻이다. 문법이 먼저 그렇게 판정한다. 그래서 독자는 누구 탓을 찾기보다, 무엇이 이렇게까지 만들었는지 원인을 다시 보게 된다.
there arose a strife는 책임의 얼굴을 지운다. 누가 먼저 소리쳤는지, 누가 더 억울했는지를 말하지 않는다. 대신 “다툼이 일어났다”만 남는다. 이상하게도 이런 문장은 때때로 싸움을 멈추게 한다. 얼굴을 지우면, 체면 싸움도 약해진다. 문제를 사람보다 사건으로 보게 되기 때문이다.
또한 갈등 주체가 herdsmen이라는 점이 현실적이다. 지도자들이 ‘좋게 지내자’고 말해도, 현장에서 부딪히는 사람들은 다르다. 이해관계가 먼저 부딪힌다. 단어 하나가 공동체의 층위를 드러낸다: 위의 결심과 아래의 마찰.
두 번째 문장은 갑자기 ‘그 땅의 다른 사람들’을 불러온다. at that time은 단순한 시간 표시처럼 보이지만, 그 뒤에 붙는 민족 이름이 분위기를 바꾼다. 싸움은 둘만의 문제가 아니다. 외부의 시선과 외부의 현실이 있다. 땅은 약속의 공간이면서 동시에 공유되는 공간이다.
dwelled라는 동사가 주는 무게도 크다. 잠깐 머문 게 아니라, 그들도 이미 살고 있었다. 그러니 땅의 여유는 더 줄어든다. 갈등은 ‘마음의 문제’이기 전에 ‘자리의 문제’가 된다.
이 절을 필사할 때, 나는 내 갈등의 문두를 떠올리게 된다. 내가 싸움을 설명할 때 “그래서(Whereupon)”를 붙일 수 있는가. 원인을 제대로 인정하면, 해결도 감정이 아니라 구조를 향한다. 성경은 때로 그런 식으로, 말의 첫 단어로 길을 바꾼다.
'성경 영어 필사 Bible Study' 카테고리의 다른 글
| 📘 Genesis 13:8 영어 필사 — “I beseech thee”가 싸움을 멈추는 말의 온도 (0) | 2026.02.12 |
|---|---|
| 📘 Genesis 13:6 영어 필사 — “could not dwell together”가 말하는 축복의 한계선 (0) | 2026.02.12 |
| 📘 Genesis 13:5 영어 필사 — “also”가 드러내는 닮은 축복, 닮은 갈등 (0) | 2026.02.12 |
| 📘 Genesis 13:4 영어 필사 — “called upon”이 만드는 예배의 호흡 (1) | 2026.02.11 |
| 📘 Genesis 13:3 영어 필사 — “returned”가 말해 주는 신앙의 ‘되돌아감’ (0) | 2026.02.11 |