본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 14:14 영어 필사 — “numbered … pursued” 숫자와 동사가 결단을 증명하다

by 지극성 2026. 2. 17.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.


English Bible study, Genesis 14:14 (창세기 14:14)
English Bible study, Genesis 14:14 (창세기 14:14)

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 14:14
Which when Abram had heard, to wit, that his brother Lot was taken, he numbered of the servants born in his house, three hundred and eighteen well appointed: and pursued them to Dan.

✦ 한국어 의역 (창세기 14:14)
“아브람은 자기 친족인 롯이 붙잡혔다는 소식을 듣자, 자기 집에서 태어난 종들 가운데서 318명을 정예로 추려 세우고, 그들을 추격하여 단까지 갔다.”

✦ 영문법 해설
Which when … (고어적 도치/연결)
Which가 앞 내용을 받아 ‘그 소식을 듣자마자’로 연결한다. 현대식으로는 “When Abram heard…”로 단순화되지만, 여기선 문체가 격식을 만든다.

to wit (삽입구)
“즉/다시 말해”라는 설명 삽입이다. 정보의 핵심을 정확히 지정해 독자가 놓치지 않게 한다.

his brother Lot
현대 독자에겐 ‘조카’지만, 성경 영어에서 brother가 친족 범위를 넓게 가리키기도 한다. 표현 자체가 ‘가까움’을 강조하는 효과를 낸다.

he numbered … three hundred and eighteen
numbered는 ‘세다’가 아니라 ‘소집·편성’에 가깝다. 숫자가 들어오며 결단이 말이 아니라 체계로 나타난다.

servants born in his house
혈연이 아닌데도 “집에서 태어난”이라는 표현이 가족 같은 결속을 만든다. 전치사/관계 표현이 공동체의 경계를 그린다.

and pursued them to Dan
and가 행동을 즉시 이어 붙인다. 계획 설명보다 ‘추격’ 동사가 빨리 나오며 속도가 생긴다.

✦ 영어 학습 포인트 심화
to wit 같은 삽입구는 글의 정확도를 올린다. 말하다가 핵심을 한 번 더 박고 싶을 때 “that is,” “namely,”로 바꿔 쓸 수 있다.

number는 명사(숫자)로만 익히기 쉬운데, 동사로 쓰이면 ‘편성/등록’의 의미가 된다. “I numbered the team members”처럼 쓰면 문어적이지만 뉘앙스는 분명하다.

born in his house는 소속감을 표현하는 강력한 덩어리다. 단순 고용 관계가 아니라 ‘가문/가정의 울타리 안’이라는 느낌이 생긴다.

pursue는 감정적 분노보다 목표 지향의 동사다. 복수라기보다 구출을 향한 직선적 움직임으로 읽히게 한다.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) When A heard (that) B, A + 동사…
패턴 2) to wit / namely / that is
패턴 3) be taken(붙잡히다)
패턴 4) number + 사람/인원(편성/소집)
패턴 5) pursue + 목적어 + to + 장소

예문 10 문장

  1. When I heard the news, I left at once.
  2. When she heard that her friend was hurt, she ran.
  3. He was taken in the chaos.
  4. The child was taken away from home.
  5. I gathered the team—namely, the people already trained.
  6. To wit, we needed one clear goal.
  7. He numbered his supplies before the trip.
  8. She counted the volunteers and assigned roles.
  9. They pursued the thief to the corner.
  10. We pursued peace even when it was costly.

미니 대화(4줄)
A: What makes this verse feel urgent?
B: The verbs—heard, numbered, pursued—move fast.
A: Why include the exact number?
B: It turns resolve into something measurable.

✦ 단어 풀이

단어풀이
to wit (구/삽입) 즉, 다시 말해. 문어적 정확성 강조.
taken (분사) 붙잡힌/사로잡힌. 전쟁·강제 이동 맥락에서 자주 쓰임.
numbered (동) 세다/편성하다. 기록·군사적 뉘앙스 가능.
servants (명) 종/하인. ‘집의 공동체’라는 뉘앙스가 함께 감.
born in his house (구) 집에서 태어난. 소속·결속을 강조하는 표현.
well appointed (형) 잘 갖춘/정예의. 단순 인원이 아닌 ‘준비된 상태’를 포함.
pursued (동) 추격하다. 목표 지향·끈질김의 느낌.
Dan (고유명) 단. 지리적 종점처럼 쓰이며 추격의 범위를 보여 줌.
heard (동) 들었다. 소식이 행동을 촉발하는 기점.
brother (명) 형제/친족(넓게). 관계의 가까움을 강조.

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 ‘감정’ 대신 ‘동사’로 결단을 보여 준다. 들었다(heard)에서 멈추지 않고, 곧바로 numbered로 이어진다. 숫자를 세는 행위는 생각보다 차갑다. 그런데 그 차가움이 ‘진짜 결단’처럼 느껴진다. 말로 분노하는 대신, 사람을 편성하고 준비한다. 또한 to wit는 작은 삽입이지만, 사건의 핵심을 정확히 지정한다. 언어가 흐리지 않으니 행동도 흐리지 않다.

born in his house라는 표현은 공동체를 정의한다. 혈연이 아니라도 ‘집 안에서 함께 자라난 사람들’이라는 말로 결속이 만들어진다. 이 결속은 단지 감정이 아니라 문장 구조(전치사구)로 세워진다. well appointed가 붙으면서, 그들은 즉흥의 무리가 아니라 준비된 무리로 그려진다. 마지막의 pursued them to Dan은 목표가 분명한 직선이다. 전치사 to가 방향을 못 박는다. 언어가 방향을 못 박을 때, 삶도 방향을 가진다. 이 절은 그렇게 “정확한 말 → 정확한 움직임”을 보여 준다.

반응형