✦ 카테고리 소개
- 가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 영문법과 어휘를 함께 키우기 위한 영어공부 기록입니다. 본 글은 Douay–Rheims Bible(DRB) 구절을 바탕으로 학습용 한국어 풀이(의역), 문장 구조/문법 포인트, 핵심 단어 정리, 짧은 묵상을 함께 정리했습니다.

※ 묶음 안내: 15:7은 하느님이 자기 정체성과 목적(땅의 선물)을 선언하는 절이고, 15:8은 그 선언에 대한 즉각적 반응(확인 질문)입니다. 선언과 질문이 한 번에 맞물려 언약 장면(15:9 이하)으로 넘어가므로, 한 묶음으로 읽어야 연결이 자연스럽습니다.
✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 15:7
And he said to him: I am the Lord who brought thee out from Ur of the Chaldees, to give thee this land, and that thou mightest possess it.
Genesis 15:8
But he said: Lord God, whereby may I know that I shall possess it?
✦ 한국어 의역 (창세기 15:7–8)
“하느님이 그에게 말씀하셨다. ‘나는 주님이다. 너를 칼데아 사람들의 우르에서 이끌어 내어, 이 땅을 너에게 주고 네가 그것을 차지하게 하려는 분이다.’
그러자 아브람이 말했다. ‘주 하느님, 제가 그것을 정말 차지하게 될 것을 어떤 근거로 알 수 있겠습니까?’”
✦ 영문법 해설
I am the Lord who brought thee out…
I am은 정체성 선언입니다. who 이하 관계절이 “나는 누구냐”를 역사적 사건(끌어냄)으로 설명해, 이름이 아니라 행위로 자신을 소개합니다.
brought thee out from Ur of the Chaldees
out from이 빠져나옴의 방향을 강하게 만듭니다. 지명(Ur)과 민족 표지(of the Chaldees)가 함께 붙어 “구체적 탈출”의 기억을 문장에 박습니다.
to give thee this land, and that thou mightest possess it
to부정사가 목적을 드러내고, and that절이 한 번 더 목적을 덧붙입니다. give(주다)와 possess(차지하다)가 연속되며 “선물”이 “소유/정착”으로 이어지는 단계가 보입니다.
But he said
but이 들어가며 질문이 ‘불순종’이 아니라 ‘전환’ 임을 알려 줍니다. 앞의 선언이 너무 크기 때문에, 바로 다음이 확인 질문으로 넘어가는 자연스러운 긴장을 만듭니다.
whereby may I know
whereby는 “무엇을 통해/어떤 방식으로”라는 고전적 연결어입니다. how보다 공식적이고, ‘확인 절차’의 느낌이 있어 언약의 문서성을 예고합니다.
I shall possess it
shall이 다시 필연 톤을 가져옵니다. 질문의 초점은 “될까?”가 아니라 “그게 될 것을 어떻게 알까?”로, 결과보다 확신의 근거를 묻는 형태입니다.
✦ 영어 학습 포인트 심화
- 자기소개를 ‘이름’이 아니라 ‘행동’으로 할 때
I am the Lord 다음에 바로 사건(끌어냄)이 붙으니, 신분증처럼 들립니다. 영어에서도 “I’m the one who…”는 단순 소개보다 신뢰를 세우는 방식입니다. 말의 뿌리가 ‘내가 누구냐’가 아니라 ‘내가 무엇을 했냐’로 내려갑니다. - give와 possess의 차이를 분리해서 읽기
give는 제공, possess는 실제 소유/점유입니다. 약속의 단계가 “받는다”에서 “차지한다”로 이동합니다. 학습자로서는 동사 하나 바뀌는 지점에서 의미가 얼마나 달라지는지 감각을 얻을 수 있어요. - whereby의 공식 톤 활용
whereby는 문서/법/규정에서 자주 느껴지는 단어입니다. 그래서 아브람의 질문이 감정적 떼쓰기보다 “확인의 방식”을 묻는 것처럼 들립니다. 일상에서는 how can I be sure?로 바꿔 쓰되, 글에서는 whereby로 분위기를 조절할 수 있습니다. - 질문이 약속을 ‘다음 장면’으로 밀어 넣는 역할
15:8의 질문은 곧바로 제물 준비(15:9 이하)를 불러옵니다. 즉 질문이 서사를 멈추는 게 아니라, 서사를 앞으로 미는 장치가 됩니다. 영어 글쓰기에서도 질문문 하나가 다음 문단의 문을 열어 주는 경우가 많습니다.
✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) I am the + 명사 + who + 동사.
패턴 2) I brought you out from + 장소.
패턴 3) I did this to + 동사원형.
패턴 4) How/Whereby may I know that + 절?
패턴 5) I shall + 동사(미래의 단정).
예문 10문장
- I am the friend who stays when things get messy.
- I am the teacher who notices the quiet student.
- I brought you out from that loop of fear.
- He brought me out from the habit of excuses.
- I did this to give you room to grow.
- I did this to help you possess your time again.
- Whereby may I know that this is the right path?
- How may I know that you mean it?
- I shall possess this skill if I practice daily.
- I shall finish what I started.
미니 대화 (4줄)
A: I am the one who brought you through last season.
B: Then why do I still doubt the next one?
A: Ask me plainly—whereby may you know.
B: Show me a way to be sure, not just a promise.
✦ 단어 풀이
| Lord | 명사 | 주권·주인 | 이름이 아니라 관계(주/종) 질서를 세움 |
| who | 관계대명사 | 정체성 확장 | “주님”을 사건으로 설명하게 함 |
| brought out | 동사구 | 탈출·구출 | 단순 이동이 아니라 구원의 방향 |
| Ur | 고유명사 | 출발점의 구체성 | 약속이 공중이 아닌 역사 위에 섬 |
| possess | 동사 | 점유·정착 | 선물(give) 이후의 실제 소유 단계 |
| whereby | 부사/접속 | 공식적 ‘근거/방식’ | 확인 절차의 언어, 문서 톤 |
| may | 조동사 | 정중한 가능/요청 | 공격적이기보다 ‘묻는 자리’ 유지 |
| shall | 조동사 | 필연·단정 | 결과의 확정감을 질문 속에도 유지 |
| land | 명사 | 약속의 구체성 | 믿음이 추상 아닌 장소로 내려옴 |
✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 대목에서 하느님은 “나는 주님이다”라고 말한 뒤, 곧바로 “끌어냈다”를 붙입니다. 이름만으로 권위를 세우지 않고, 이미 행한 구원의 사건을 문장에 먼저 넣어 신뢰를 만듭니다. brought thee out라는 동사는 과거의 사실을 못 박아, 미래 약속이 허공에 뜨지 않게 합니다. 그리고 목적 표현이 두 겹입니다. to give로 한 번, and that thou mightest possess it로 한 번 더—선물과 정착을 분리해 보여 줍니다. 그러니 약속은 단지 “주겠다”에서 끝나지 않고 “네가 차지하게 하겠다”로 끝까지 밀어 넣습니다. 그럼에도 아브람은 But로 질문을 엽니다. 이 but은 불신의 반항처럼 보일 수 있지만, 문장 구조상으론 ‘다음 단계로 넘어가기 위한 전환’에 가깝습니다. whereby may I know는 how보다 격식 있고 절차적인 말이라, 확신을 “느낌”으로 만들지 않고 “근거”로 만들고 싶다는 결을 드러냅니다. shall possess it는 결과 자체를 의심하기보다, 결과에 닿는 길을 묻는 질문처럼 들립니다. 그래서 이 질문은 약속을 깎아내리기보다, 약속이 몸에 닿게 해 달라는 요청이 됩니다. 언어로 보면, 선언(I am)과 질문(whereby)이 맞붙을 때 서사는 더 깊은 장면(언약 의식)으로 내려갑니다. 말이 정확해질수록, 신앙은 추상에서 구체로 옮겨 갑니다.
※ 본문에 인용된 영어 성경 구절은 공공영역(Public Domain)으로 안내되는 DRB 텍스트를 기준으로 사용합니다. 공공영역/이용조건은 국가·관할에 따라 다를 수 있어 필요시 확인을 권장합니다.
텍스트 권리 안내: Project Gutenberg / eBible.org(Douay-Rheims 1899)
'성경 영어 필사 Bible Study' 카테고리의 다른 글
| 📘 Genesis 15:12 영어 필사 — “deep sleep”과 “darksome horror”가 만드는 전환 (0) | 2026.02.21 |
|---|---|
| 📘 Genesis 15:9–11 영어 필사 — 준비되는 언약: “가져오라”에서 “쫓아내다”까지 (0) | 2026.02.21 |
| 📘 Genesis 15:6 영어 필사 — 믿음이 “reputed… unto justice”로 문장화될 때 (0) | 2026.02.20 |
| 📘 Genesis 15:4–5 영어 필사 — “He shall not be thy heir”에서 “So shall thy seed be”까지 (1) | 2026.02.20 |
| 📘 Genesis 15:2–3 영어 필사 — “what wilt thou give me?” 질문이 약속을 밀어 올리다 (0) | 2026.02.20 |