본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 18:20-21 영어 필사 — “I will go down” 하느님의 ‘확인’ 언어

by 지극성 2026. 3. 2.
반응형

✦ 카테고리 소개

  • 가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 영문법과 어휘를 함께 키우기 위한 영어공부 기록입니다. 본 글은 Douay–Rheims Bible(DRB) 구절을 바탕으로 학습용 한국어 풀이(의역), 문장 구조/문법 포인트, 핵심 단어 정리, 짧은 묵상을 함께 정리했습니다.

English Bible study, Genesis 18:20–21 (창세기 18:20–21)
English Bible study, Genesis 18:20–21 (창세기 18:20–21)

✦ 묶어서 정리한 이유
18:20은 “cry(호소/부르짖음)”로 문제 제기를 하고, 18:21은 “go down and see”로 확인/판단의 절차를 말합니다. 둘은 원인–대응처럼 짝을 이루어야 의미가 살아서, 20–21을 한 묶음으로 읽되 필사는 행동 선언이 들어 있는 18:21로 고정하는 편이 좋습니다.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 18:21
I will go down and see whether they have done according to the cry that is come to me: or whether it be not so, that I may know.

✦ 한국어 의역 (창세기 18:20–21)
“주님께서 ‘소돔과 고모라에 대한 호소가 커졌고, 그들의 죄가 너무도 무겁다’고 말씀하셨다. 그리고 ‘내가 내려가서, 내게 들려온 그 호소대로 정말 그렇게 행했는지 살펴보겠다. 그렇지 않다면 그렇지 않은 줄도 알겠다’고 하셨다.”

✦ 영문법 해설

  • I will go down and see: will + 동사 병렬이 “결심”을 두 번 찍습니다. go down은 위치 이동처럼 보이지만, 문맥에선 ‘개입’을 뜻하는 행동 선언이 됩니다.
  • whether + 절: whether가 사실 여부를 가르는 문을 엽니다. 영어에서 whether는 “감정”이 아니라 “판단”의 도구로 느껴집니다.
  • have done: 현재완료가 들어가 ‘지금까지의 행위’가 누적되어 판단 대상이 됨을 보여 줍니다. 단발 사건이 아니라 ‘쌓인 행위’의 결과라는 톤이 생깁니다.
  • according to the cry: according to가 기준을 제시합니다. 판단이 임의가 아니라 ‘기준에 따른’ 것으로 들리게 하죠.
  • that is come to me: 관계절이 cry를 구체화합니다. “내게 도달한 호소”라는 말이, 심판이 ‘소문’이 아니라 ‘도달한 증언’ 위에 서 있음을 보여 줍니다.
  • or whether it be not so: or whether가 반대 가능성을 열어 둡니다. 단정이 아니라 조사/확인의 구조가 됩니다.
  • that I may know: may가 들어간 목적절은 “확인하겠다”의 뉘앙스를 부드럽게 만듭니다. 전능의 언어가 인간의 절차를 빌려 말하는 느낌이 생겨요.

✦ 영어 학습 포인트 심화

  • 판단의 문장에는 기준이 있다(according to): 영어에서 “내가 보기엔…”만 반복하면 감정 문장으로 들리기 쉽습니다. according to는 기준을 들이밀어 문장을 객관 쪽으로 붙여 줍니다. 글을 쓸 때도 근거/기준을 한 번 넣어 주면 톤이 달라집니다.
  • 현재완료가 만드는 ‘누적’ 감각: have done은 “했다”가 아니라 “해 왔다/해 버렸다”의 결이 있어요. 죄와 폭력은 단발로 끝나지 않고 누적됩니다. 성경의 심판 서술이 종종 현재완료를 품는 이유를 여기서 배울 수 있어요.
  • 가능성을 열어 두는 or whether: 강한 비판을 하면서도 “그렇지 않을 가능성”을 문장에 남깁니다. 영어 토론 문장에서도 이런 균형이 설득력을 키웁니다. 단정이 아니라 확인—이 태도가 문장에 담깁니다.
  • 하향 동사(go down)의 인상: down은 단지 방향이 아니라 ‘높은 자리에서 낮은 자리로의 접근’이라는 이미지가 있습니다. 신학적 의미를 몰라도, 언어만으로 “가까이 다가오는 개입”이 느껴집니다.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 5개

  1. I will go down and see…
  2. whether + 주어 + have/has p.p.
  3. according to + 기준
  4. or whether it be not so
  5. so that I may + 동사

예문 10 문장

  1. I’ll go and see what happened.
  2. I will go down and check the details myself.
  3. Let’s see whether they have done what they promised.
  4. We need to see whether she has finished the work.
  5. According to the report, the issue is serious.
  6. According to what I heard, he left early.
  7. Or whether it be not so, we should verify it.
  8. Don’t assume—go and see.
  9. I’ll ask directly so that I may know the truth.
  10. I checked twice so that I might be sure.

미니 대화 (4줄)
A: Everyone says it’s terrible.
B: I won’t assume—I’ll go down and see.
A: Even if the cry is loud?
B: Yes. Truth deserves a careful sentence.

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례/느낌
cry 명사 부르짖음/호소 피해와 악의 ‘소리’가 위로 올라옴
grievous 형용사 몹시 무거운 죄의 무게를 감각적으로 만듦
go down 동사구 내려가다/찾아가다 개입·접근의 이미지
see 동사 보다/확인하다 감정이 아니라 확인 행위
whether 접속사 ~인지 여부 판단을 ‘절차’로 만듦
according to 전치사구 ~에 따라 기준에 의한 판정
come to me 동사구 내게 이르다 호소가 ‘도달’했음을 강조
may 조동사 ~할 수 있도록 전능의 선언을 절차의 톤으로 완충

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 심판의 이야기를 시작하면서도, 단정 대신 확인을 말합니다. “I will go down and see”는 결과를 먼저 말하지 않고 과정(확인)을 먼저 말합니다. 언어적으로 이 순서는 중요합니다. 누군가를 판단할 때, 우리는 종종 결론을 먼저 내리고 근거를 나중에 끼워 맞추지만, 이 절은 반대로 말합니다. whether가 결론을 잠시 미루고, have done이 행위의 누적을 판단 대상으로 올려놓습니다. according to the cry는 기준을 제시해, 판정이 자의가 아님을 드러냅니다. 그리고 or whether it be not so가 들어오며 반대 가능성을 열어 둡니다. “혹시 아니라면”을 문장에 남겨 두는 태도는, 말의 폭력을 줄입니다.

또 하나는 may know입니다. 알기 위해 내려간다—이 표현은 하느님의 전능을 깎으려는 문장이 아니라, 인간이 이해할 수 있는 방식으로 말이 내려오는 형태입니다. 언어가 ‘높은 자리’에만 머물면, 사람은 듣지 못합니다. 그래서 문장은 내려옵니다. go down이라는 동사가 그 사실을 이미지로 보여 줍니다. 이 절을 따라 읽다 보면, 우리의 말 습관도 돌아보게 됩니다. 나는 누군가의 이야기를 들을 때, 결론을 먼저 정하고 있는가. 아니면 whether의 자리에서 잠시 멈추고 있는가. 확인은 느리지만, 그 느림이 진실을 살립니다. 그리고 진실은 결국, 가장 조심스러운 문장 위에 서게 됩니다.

 

※ 본문에 인용된 영어 성경 구절은 공공영역(Public Domain)으로 안내되는 DRB 텍스트를 기준으로 사용합니다. 공공영역/이용조건은 국가·관할에 따라 다를 수 있어 필요시 확인을 권장합니다.
텍스트 권리 안내: Project Gutenberg / eBible.org(Douay-Rheims 1899)


 

반응형