✦ 카테고리 소개
가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 6:14
Make thee an ark of timber planks: thou shalt make little rooms in the ark, and thou shalt pitch it within and without.
✦ 한국어 의역 (창세기 6:14)
“너를 위해 나무판자로 방주를 만들어라. 방주 안에 작은 칸들을 만들고, 안팎을 역청으로 칠해 막아라.”
✦ 영문법 해설
- Make thee는 고전 명령문인데, 현대 영어에서는 거의 안 쓰는 결입니다. thee가 들어가면서 “너 스스로를 위해/네 몫으로”라는 뉘앙스가 생기고, 명령이 더 개인적으로 박힙니다.
- an ark of timber planks에서 of는 재료를 지정합니다. 추상적 ‘구원’이 아니라, 구원이 “재료와 손”을 필요로 한다는 걸 문법이 보여줘요. 신앙이 갑자기 기술의 언어로 내려오는 순간입니다.
- 콜론(:) 뒤는 명령의 세부사항이에요. 성경이 감정 설교가 아니라 “지시서”가 될 때, 문장부호가 구조를 잡아줍니다.
- thou shalt make / thou shalt pitch는 미래처럼 보이지만, 사실상 ‘강한 의무/명령’입니다. will보다 강하고, “반드시 그렇게 될 것이다”에 가까운 힘이 있어요.
- little rooms는 단어가 귀엽게 들릴 수도 있지만, 의미는 현실적입니다. 큰 방주도 내부는 칸막이로 질서를 세워야 합니다. 언어적으로는 ‘구원이 질서 위에 서 있다’는 느낌을 줍니다.
- pitch it에서 pitch는 동사로 ‘역청을 바르다/방수 처리하다’입니다. 단어 하나가 갑자기 공구함을 열어버려요. 성경 영어는 이렇게 종종 영성 단어와 공학 단어를 한 문장에 같이 둡니다.
- within and without은 리듬이 아름답지만, 의미는 단호해요. 안쪽만이 아니라 바깥쪽까지, 즉 보이는 곳과 보이지 않는 곳 모두를 다루라는 말처럼도 들립니다.
✦ 영어 학습 포인트 심화
- thou shalt는 “옛날 영어”로만 외우기엔 아깝습니다. 이 표현은 단지 고어가 아니라 강제력의 톤이에요. 글에서 단호한 규정(규칙/원칙)을 세울 때, 현대식으로는 must/shall을 쓰지만, 성경은 thou shalt로 훨씬 엄숙한 결을 만듭니다.
- 기술 지시문 문체를 배우기 좋아요. make, pitch 같은 동사가 연속되면 설명이 아니라 실행이 됩니다. 영어 글쓰기에서도 How-to 문서가 힘 있는 이유는 동사가 먼저 오기 때문이죠.
- within and without 같은 병렬은 기억에 남는 리듬을 만듭니다. 말하기에서도 “inside and out”은 자주 쓰이고, 성경 표현을 현대어로 옮기며 감각을 연결할 수 있어요.
- 이 절은 신앙을 “개념”에서 “작업”으로 끌어내립니다. 단어들이 손의 움직임을 요구해요. 그래서 필사할 때도 손이 단지 글씨를 쓰는 게 아니라, 순종의 리듬을 따라가는 느낌이 듭니다.
✦ 표현 확장 · 말하기 연습
- 패턴 1) Make + 목적어 : ~을 만들어라
- 패턴 2) Make + 사람 + 목적어 : ~에게 ~을 만들어 주다(고전/격식)
- 패턴 3) shalt + V : 반드시 ~할 것이다(의무/명령 톤)
- 패턴 4) pitch/coat + 목적어 : ~에 칠하다/코팅하다
- 패턴 5) within and without : 안과 밖 모두
예문 10문장
- Make a plan that you can actually follow.
- Make yourself a quiet space to pray.
- You shall speak the truth, not half-truths.
- You shall keep your promise even when it costs.
- Coat the pan with oil before cooking.
- Coat your words with kindness, not sarcasm.
- Build your life inside and out.
- Be honest inside and out.
- Make small rooms in your schedule for rest.
- Protect your heart within and without.
미니 대화 (4줄)
A: Why does the command sound so personal?
B: Because “thee” points straight at one person.
A: And “shalt” feels heavier than “will.”
B: Yes—this is instruction, not suggestion.
✦ 단어 풀이
| make | 동사 | 실행/제작 | 순종이 행동으로 내려옴 |
| thee | 대명사(고어) | 너(직접 지시) | 개인을 겨냥하는 명령의 화살 |
| ark | 명사 | 피난처/구원의 그릇 | 심판 속 보호의 상징 |
| timber planks | 명사구 | 나무 판자 | 구원이 물질을 통해 구현됨 |
| thou shalt | 조동사구(고어) | 강한 의무 | 계명/명령의 톤 |
| little rooms | 명사구 | 칸/구획 | 질서·준비·수용의 구조 |
| pitch | 동사/명사 | 역청, 방수 | ‘막음/보호’의 기술 |
| within | 부사/전치사 | 안쪽 | 보이지 않는 내부 영역 |
| without | 부사 | 바깥쪽 | 외부 노출 영역 |
| and | 접속사 | 단계 연결 | 지시사항의 누적 |
✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 신앙이 “말”에서 “도면”으로 내려오는 순간입니다. Make라는 동사가 앞에 서자, 마음이 아니라 손이 먼저 움직여야 합니다. 그리고 thee가 붙어 명령이 더 개인적으로 박혀요. ‘누군가가’가 아니라 ‘너’가 해야 한다는 말입니다. **콜론(:)**은 문장을 둘로 가르며, 앞에서 큰 과제를 던지고 뒤에서 세부를 내려줍니다. 문법이 곧 구조입니다. thou shalt는 미래가 아니라 의무이고, 이 의무는 감정의 상승을 기다려주지 않습니다. “하고 싶을 때”가 아니라 “해야 한다”로 밀어붙입니다. little rooms는 내게 질서의 언어로 들립니다. 큰 방주도 내부가 어지러우면 생명을 담지 못하니까요. 그리고 pitch—이 단어가 너무 현실적이라 오히려 영적입니다. 방수 처리는 보이지 않는 균열을 막는 작업이니까요. within and without은 리듬이 좋지만, 메시지는 날카롭습니다. 겉만 막아선 안 되고, 속만 챙겨서도 안 됩니다. 내 신앙도 종종 ‘겉의 말’과 ‘속의 동기’가 따로 놀 때가 있어요. 이 절은 전치사와 부사가 나를 교정합니다. 밖과 안, 보이는 것과 보이지 않는 것을 함께 다루라고요. 결국 이 문장은 “구원”을 추상명사가 아니라 동사들의 연쇄로 보여줍니다. 믿음은 감탄사가 아니라, make와 pitch 같은 단어들로 살아 움직이는 작업이 됩니다.
'성경 영어 필사 Bible Study' 카테고리의 다른 글
| 📘 Genesis 6:16 영어 필사 — “in a cubit shalt thou…” 문법이 설계를 ‘정확히’ 세운다 (0) | 2026.01.05 |
|---|---|
| 📘 Genesis 6:15 영어 필사 — 숫자가 믿음의 길이를 정한다 (0) | 2026.01.04 |
| 📘 Genesis 6:13 영어 필사 — “The end … is come” 한 문장에 종말이 서 있다 (0) | 2026.01.04 |
| 📘 Genesis 6:12 영어 필사 — 괄호 속 문장이 “판결의 이유”가 된다 (0) | 2026.01.04 |
| 📘 Genesis 6:11 영어 필사 — “corrupted”가 먼저 오고, “filled”가 따라온다 (0) | 2026.01.04 |