✦ 카테고리 소개
가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 7:11
In the six hundredth year of the life of Noe, in the second month, in the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep were broken up, and the flood gates of heaven were opened:
✦ 한국어 의역 (창세기 7:11)
“노아의 생애 육백 년째 되던 해, 둘째 달 열일곱째 날에, 큰 깊음의 모든 샘들이 터져 올라왔고, 하늘의 홍수의 문들도 열렸다.”
✦ 영문법 해설
In the six hundredth year of the life of Noe
전치사구가 문두에 길게 놓이며 ‘기록’의 느낌이 강해진다. of the life of Noe가 단순 연도가 아니라 ‘노아의 생애 기준’ 임을 명확히 한다.
in the second month, in the seventeenth day …
in + 시간 표현이 연속되며 타임스탬프가 촘촘해진다. 반복되는 in은 지루함이 아니라 “정확히 그때”라는 못을 여러 번 박는 방식이다.
콤마로 이어지는 시간 정보
콤마가 계속 나오며 사건 전의 긴 호흡을 만든다. 독자는 숨을 길게 들이마신 뒤, 마침내 사건(샘이 터짐/문이 열림)으로 떨어진다.
all the fountains of the great deep
all the가 전면성을, of the great deep이 공간의 깊이를 만든다. ‘샘’이라는 작은 단어가 ‘큰 깊음’과 붙으면서 규모가 급격히 커진다.
were broken up (수동태)
누가 부쉈는지보다 “깨졌다/터졌다”의 결과가 중심이다. 수동태가 사건의 폭발성과 불가항력을 더 크게 느끼게 한다.
and the flood gates of heaven were opened
두 번째 사건이 and로 병렬 연결된다. 땅 아래(great deep)와 하늘 위(heaven)가 동시에 움직이며, 문장 자체가 위아래로 찢어지는 그림을 만든다.
opened: (콜론)
콜론은 “이어질 내용이 있다”는 문장부호다. 여기서는 장면이 끝나지 않고 다음 절(비가 내림)로 이어질 준비를 한다.
✦ 영어 학습 포인트 심화
전치사구를 길게 쌓으면 문장이 ‘기록’이 된다. 이 절은 동사보다 시간과 범위를 먼저 세워, 사건을 신화적 분위기보다 역사적 보고처럼 보이게 만든다. 영어 글쓰기에서도 중요한 사건은 시간·장소를 앞에 두면 신뢰가 올라간다.
반복은 정보의 무게를 키운다. *in … in … in …*이 계속되면, 독자는 “대충 그쯤”이 아니라 “정확히 그 순간”을 체감한다. 말하기에서도 날짜·일정을 전달할 때 전치사를 정확히 쓰면 상대가 더 안심한다.
수동태는 폭발을 그릴 때 유효하다. were broken up은 ‘누가’보다 ‘무슨 일이’ 중심이므로, 장면이 더 크게 느껴진다. 영어에서 사건 중심 서술을 하고 싶다면 수동태가 오히려 생생할 때가 있다.
명사구의 대비가 장면을 만든다. fountains는 작은 단어인데 great deep과 붙어 심연을 끌고 온다. 영어는 이런 결합으로 스케일을 바꾸니, 단어 하나를 고르더라도 “무슨 단어와 붙는지”를 같이 생각하면 표현력이 확장된다.
✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 5개
- In the + 서수 + year of ~
- in the + month / in the + day
- all the + 명사 + of ~
- were broken up / were opened
- the ~ of heaven / the ~ of the deep
예문 10문장
- In the third year of my work, I learned patience.
- In the first month, we set the foundation.
- In the seventeenth day of the project, we hit a breakthrough.
- All the doors of fear were opened—and I had to choose.
- All the layers of the problem were revealed.
- The gates of opportunity were opened unexpectedly.
- The fountains of memory broke up after one sentence.
- The deep of my heart felt exposed.
- The skies of doubt cleared slowly.
- In that day, everything changed.
미니 대화 (4줄)
A: When did it begin exactly?
B: In the six hundredth year—down to the day.
A: What happened first?
B: The fountains broke up, and the gates were opened.
✦ 단어 풀이
| six hundredth | 서수 | 기록의 정확성 | 연대기적 서술 |
| life | 명사 | 단순 생존이 아닌 ‘생애’ | 인물 기준 시간 |
| month | 명사 | 달력적 표기 | 사건의 타임스탬프 |
| seventeenth | 서수 | 날짜의 못박기 | “정확한 날” 강조 |
| fountains | 명사 | 샘/근원 | 아래에서 솟는 이미지 |
| great deep | 명사구 | 심연, 압도적 깊이 | 창조/혼돈 이미지와 연결 |
| flood gates | 명사구 | 물길의 ‘문’ 이미지 | 하늘에서 쏟아지는 장면 |
| were opened | 수동태 | 통제 밖의 열림 | 불가항력, 시작 신호 |
✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 유난히 ‘정확한’ 언어로 시작한다. In the six hundredth year… in the second month… in the seventeenth day… 반복되는 전치사 in이 마치 못을 박듯 시간을 고정한다. 신앙의 사건이 막연한 전설이 아니라, 달력 위에 찍힌 날이라는 느낌이 생긴다.
그리고 마침내 사건이 터진다. all the fountains of the great deep were broken up—여기서 all은 부정문 없이도 “예외 없음”을 선언한다. 작은 샘(fountains)이 아니라, ‘큰 깊음’의 샘들이라서 규모가 상상 밖으로 커진다. 단어 조합 하나가 장면의 크기를 폭발시킨다.
수동태 were broken up는 원인을 설명하지 않는다. 대신 결과를 정면으로 보여 준다. 설명이 없으니 오히려 더 무섭다—통제할 수 없는 일이 “그냥 일어났다”는 느낌이 남기 때문이다.
그리고 문장은 위로도 찢어진다. the flood gates of heaven were opened—땅 아래와 하늘 위가 동시에 열리는 언어다. 이 병렬 구조는 내 삶의 위기들도 종종 이렇게 온다는 사실을 떠올리게 한다. 한 방향에서만 오지 않고, 위아래로 동시에 압박이 온다.
콜론(:)으로 끝나는 것도 의미심장하다. 아직 끝이 아니라는 신호다. 큰 사건 앞에서 문장은 멈추지 않고, 다음 절로 계속 흐른다. 나도 위기의 하루를 살 때, 결론을 너무 빨리 내리려 한다. 그러나 이 절의 문장부호는 말한다—아직 이어지는 장면이 있고, 언어는 끝까지 따라가야 한다고.
'성경 영어 필사 Bible Study' 카테고리의 다른 글
| 📘 Genesis 7:13 영어 필사 — “In the selfsame day”가 만드는 ‘지연 없는 순종’ (0) | 2026.01.10 |
|---|---|
| 📘 Genesis 7:12 영어 필사 — “fell upon” 위에서 내려오는 압력 (1) | 2026.01.09 |
| 📘 Genesis 7:10 영어 필사 — “were passed” 지나가야만 오는 날 (0) | 2026.01.09 |
| 📘 Genesis 7:9 영어 필사 — “Two and two” 질서가 걸어 들어오는 방식 (1) | 2026.01.09 |
| 📘 Genesis 7:8 영어 필사 — “and of … and of …” 반복이 만드는 ‘포함’의 리듬 (1) | 2026.01.08 |