✦ 카테고리 소개
가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 8:9
But she, not finding where her foot might rest, returned to him into the ark: for the waters were upon the whole earth: and he put forth his hand, and caught her, and brought her into the ark.
✦ 한국어 의역 (창세기 8:9)
“그러나 그 비둘기는 발을 둘 곳을 찾지 못해, 그에게로 다시 방주 안으로 돌아왔다. 물이 온 땅 위에 여전히 있었기 때문이다. 노아는 손을 내밀어 그 비둘기를 붙잡아 다시 방주 안으로 데려왔다.”
✦ 영문법 해설
But로 시작해 기대를 한 번 꺾는다. ‘나갔으니 좋은 소식일 것’ 같은 흐름을 문장 첫 단어가 바로 조정한다.
she, not finding…는 분사구문(부정 + finding)으로 이유를 먼저 깔아 준다. “왜 돌아왔는지”를 반환(returned)보다 앞에서 설명해, 실패가 납득되게 한다.
where her foot might rest에서 might는 가능성/여지를 남긴다. 확정적으로 “rested”가 아니라, “둘 수 있었을 곳”을 찾지 못했다는 조심스러운 표현이다.
returned to him into the ark는 전치사가 겹치며 방향을 촘촘히 만든다. to him(관계의 방향) + into the ark(공간의 방향)이 동시에 찍힌다.
for는 설명의 접속사로, ‘왜 이런 결과가 나왔는지’를 독자에게 친절히 이어 준다. 서사가 감정이 아니라 이유를 제공한다.
the waters were upon the whole earth는 were + upon으로 상태를 넓게 펼친다. whole이 들어가며 “부분적으로 괜찮다”는 희망을 잠시 접게 만든다.
he put forth his hand, and caught her, and brought her…는 and의 연쇄로 동작이 한 호흡에 이어진다. 손 내밈 → 붙잡음 → 데려옴이 단계적으로 찍혀, 보호의 동작이 눈앞에 그려진다.
✦ 영어 학습 포인트 심화
not finding처럼 “부정 + -ing”는 부드러운 이유 설명에 좋다. “I, not knowing the rules, made a mistake.”처럼 변명처럼 들리지 않고 상황 설명이 된다.
might는 허락/가능성의 결을 갖고 있어, 강한 단정(will/can)보다 더 겸손하고 정확한 문장을 만든다. 특히 ‘아직 확실치 않은 환경’에서 might는 최고의 선택이다.
put forth는 문어체지만, 행동을 더 ‘의식적으로’ 보이게 한다. put out보다 한 템포 느린 느낌이라서, 조심스러운 동작을 묘사할 때 잘 맞는다.
and를 여러 번 쓰는 걸 피하려는 습관이 있지만, 이런 장면에서는 오히려 and가 동작의 리듬을 살린다. 짧은 동작들이 이어질수록, 보호와 돌봄이 더 선명해진다.
✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) not finding + 명사/절, 주절 (…을 찾지 못해 … 했다)
패턴 2) where + 주어 + might/could + 동사 (… 할 곳)
패턴 3) return to + 사람/장소 (… 로 돌아오다)
패턴 4) for + 이유 (왜냐하면)
패턴 5) put forth + 신체/손 (손을 내밀다)
예문 10 문장
- Not finding my keys, I went back home.
- Not finding peace, I chose silence.
- I couldn’t find where my feet might rest.
- She looked for a place where she might breathe.
- I returned to my starting point.
- He returned to his friend for help.
- I stayed, for the night was dark.
- I paused, for my heart was racing.
- He put forth his hand to help her up.
- She put forth her hand and held mine.
미니 대화 (4줄)
A: I tried, but it didn’t work.
B: Maybe you just didn’t find where you might rest.
A: So I should stop?
B: Return, recover, and try again later.
✦ 단어 풀이
| but | 접속사 | 흐름을 꺾는 전환 | 기대를 조정해 현실을 보게 함 |
| not finding | 분사구문 | 이유의 부드러운 제시 | 실패를 비난 대신 설명으로 바꿈 |
| might | 조동사 | 가능성/여지 | 불확실한 환경에서의 신중한 톤 |
| rest | 동사/명사 | 발 둘 곳/안정 | 안전의 최소 단위(발)로 표현 |
| returned | 동사 | 되돌아옴 | 실패가 아니라 생존의 선택 |
| for | 접속사 | 설명의 표지 | 이유를 덧대어 독자를 납득시킴 |
| whole | 형용사 | 전체, 전부 | 상황의 규모를 확대해 현실을 직시 |
| put forth | 동사구 | 조심스레 내밀다 | 보호 행동의 의식성 |
| caught | 동사 | 붙잡다/잡아채다 | 위험을 막는 즉각적 동작 |
| brought | 동사 | 데려오다 | 보호의 결말(안으로) |
✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 실패를 숨기지 않는다. But가 먼저 와서 “아직 아니다”를 말한다. 그 한 단어가 마음의 과속을 막는다.
not finding은 비둘기의 귀환을 정당화한다. 돌아온 것이 겁이 아니라, 발 둘 곳이 없었다는 사실 때문이다. 단어 선택이 비난을 빼고 설명을 남긴다.
might는 참 좋은 조동사다. “쉴 수 있는 곳”이 아니라 “쉴 수도 있었을 곳”이라고 말하니, 불확실한 세계를 정확히 담는다.
returned to him into the ark는 관계(to him)와 공간(into the ark)을 동시에 찍는다. 영어 전치사들이 “안전의 방향”을 지도처럼 그린다.
for가 들어오면서 문장은 설교가 아니라 기록이 된다. 이유가 제시되면, 독자는 감정이 아니라 이해로 따라갈 수 있다.
whole earth는 강조다. 부분이 아니라 전체다. 강조가 들어가면 현실은 무거워지지만, 동시에 판단은 분명해진다.
마지막의 and, and, and는 행동의 리듬이다. 손을 내밀고, 붙잡고, 데려온다. 이 연쇄는 사랑을 말로 설명하지 않고 동작으로 보여 준다.
부정은 앞부분에만 있다(not finding). 뒤에는 긍정의 동작이 이어진다(put forth, caught, brought). 부정으로 시작해 긍정의 행동으로 끝나는 문장 구조가 마음을 살린다.
시제는 과거지만, 읽는 사람에게는 현재의 태도가 된다. 지금도 “돌아오는 선택”은 실패가 아니라 생존일 수 있다.
강조는 큰 기적이 아니라 ‘손’에 있다. hand라는 작은 명사가, 거대한 홍수보다 더 따뜻하게 남는다.
'성경 영어 필사 Bible Study' 카테고리의 다른 글
| 📘 Genesis 8:8 영어 필사 — “to see if” 확인을 위한 문장 (0) | 2026.01.14 |
|---|---|
| 📘 Genesis 8:7 영어 필사 — “did not return”로 남겨진 여백의 시간 (0) | 2026.01.14 |
| 📘 Genesis 8:6 영어 필사 — “after forty days” 기다림 다음의 첫 실험 (0) | 2026.01.14 |
| 📘 Genesis 8:5 영어 필사 — “going and decreasing”으로 이어지는 느린 회복 (0) | 2026.01.13 |
| 📘 Genesis 8:4 영어 필사 — “rested”라는 동사로 찍는 안착 (0) | 2026.01.13 |