본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 18:1-2 영어 필사 — “한낮의 문간”에서 시작되는 방문

by 지극성 2026. 2. 28.
반응형

✦ 카테고리 소개

  • 가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 영문법과 어휘를 함께 키우기 위한 영어공부 기록입니다. 본 글은 Douay–Rheims Bible(DRB) 구절을 바탕으로 학습용 한국어 풀이(의역), 문장 구조/문법 포인트, 핵심 단어 정리, 짧은 묵상을 함께 정리했습니다.

English Bible study, Genesis 18:1–2 (창세기 18:1–2)
English Bible study, Genesis 18:1–2 (창세기 18:1–2)

✦ 묶어서 정리한 이유
18:1은 “등장(appeared) + 장소/시간 프레임”을 한 문장에 못 박는 대표 절이고, 18:2는 “시선 전환(lifted up his eyes) → 세 사람 발견 → 달려감/경배”로 동작이 길게 이어져 장면을 확장합니다. 그래서 본문 필사는 18:1 한 절로 고정하고, 18:2는 **장면의 속도감(동사 연쇄)**을 살려 의역·해설에서 함께 묶는 편이 글 리듬이 좋아요.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 18:1
And the Lord appeared to him in the vale of Mambre as he was sitting at the door of his tent, in the very heat of the day.

✦ 한국어 의역 (창세기 18:1–2)
“주님께서 마므레 골짜기에서 아브라함에게 모습을 드러내셨다. 그는 한낮의 뜨거운 시간에 장막 문간에 앉아 있었다. 그가 시선을 들자 가까이에 세 사람이 서 있는 것이 보였고, 그는 곧장 달려가 맞이하며 땅에 엎드려 예를 갖추었다.”

✦ 영문법 해설

  • And + 동사(appeared): 문장을 “사건 발생”으로 바로 밀어 넣습니다. 서사 시작에서 And는 연결어이면서도 장면 전환 버튼처럼 작동해요.
  • appeared to him: ‘~에게 나타나다’는 to + 목적어로 수혜자를 세웁니다. “누구에게”가 먼저 고정되면, 장면의 중심이 인물(아브라함) 쪽으로 붙습니다.
  • in the vale of Mambre: 전치사 in이 “점”이 아니라 “영역/무대”를 제공합니다. 장소가 먼저 박히니 이후의 동작(달려감, 경배)이 허공에 뜨지 않아요.
  • as he was sitting: as는 시간의 겹침을 만듭니다. “나타남”이 “앉아 있음”이라는 일상 한복판에 포개져, 방문이 갑작스럽게 느껴져요.
  • was sitting(과거진행): 계속되고 있던 상태를 깔아 줍니다. ‘앉아 있었다’는 지속이 있어서, “나타남(단발 사건)”과 대비가 생깁니다.
  • at the door of his tent: at는 경계점/접점 느낌이 강합니다. ‘문간’은 안과 밖이 맞닿는 자리라, 방문(낯선 이의 접근)과 잘 맞아요.
  • in the very heat of the day: very가 강조어로 붙어 “그 한낮 중에서도 가장 뜨거운 때”의 밀도를 올립니다. 시간 표현이 단순 정보가 아니라 분위기(나른함·기다림)를 깔아줍니다.

✦ 영어 학습 포인트 심화

  • 서사 도입의 프레이밍: appeared / in / as / at / in 같은 전치사·접속사 조합은 “장면을 세팅”하는 장치입니다. 일기나 에세이 영어에서도 “사건”을 말하기 전에 무대를 먼저 깔면 문장이 단단해져요. “어디에서(in), 언제(in), 어떤 상태에서(as ~ was)”를 한 번에 박는 연습이 도움이 됩니다.
  • 상태(진행) vs 사건(단순과거) 대비: was sitting은 배경이고 appeared는 전면입니다. 영어는 이런 대비로 독자의 시선을 이동시키는 데 능숙해요. 글을 쓸 때도 “I was ~ing when ~ happened” 틀을 익히면 사건의 타이밍이 선명해집니다.
  • 경계 공간 어휘의 힘(door): door는 단순한 물리적 문이 아니라 “전환점”을 암시합니다. ‘문간’에 앉아 있다는 정보만으로도 ‘맞이할 준비’가 묻어나요. 성경 문장에서도 공간 명사가 서사의 방향을 잡는 경우가 많습니다.
  • 강조어 very의 뉘앙스: very는 ‘정확히 그’ 혹은 ‘강렬하게’의 느낌을 줍니다. 같은 heat라도 “the heat of the day”와 “the very heat of the day”는 체감이 다릅니다. 일상 영어에서는 “in the very middle of ~”처럼 확장할 수 있어요.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴

  1. It was the very + 명사 + of + 시간/장소
  2. as + 주어 + was ~ing, 주절
  3. at the door of ~
  4. appear to + 사람
  5. in the vale/valley of ~ (in the area of ~)

예문 10 문장

  1. It was the very heat of the afternoon when I decided to go out.
  2. It was the very center of the city, yet it felt quiet.
  3. As I was waiting, a friend appeared at the door.
  4. As she was speaking, the room suddenly fell silent.
  5. I sat at the door of the café to watch people pass by.
  6. He stood at the door of the meeting room, unsure whether to enter.
  7. A new idea appeared to me while I was walking.
  8. The answer appeared to him after a long night.
  9. We stayed in the valley of that town for a few days.
  10. In the area of Mambre, the air felt dry and bright.

미니 대화 (4줄)
A: You look tired.
B: It’s the very heat of the day.
A: Want to sit at the door and get some air?
B: Yes—maybe something good will appear to us there.

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례/느낌
Lord 명사 관계의 주인·통치자 호칭 자체가 “누가 주도권을 갖는가”를 고정
appeared 동사 갑자기 ‘드러나다’ 인간이 찾아낸 것이 아니라 “드러남”으로 시작
vale 명사 골짜기(서정적) valley보다 고어·서사 톤이 강함
Mambre 고유명사 지명 특정 장소가 ‘기억의 무대’가 됨
sitting 동사/분사 멈춤·기다림 활동이 아니라 ‘머무름’의 상태
door 명사 경계/전환점 안과 밖의 접점, 만남이 시작되는 자리
tent 명사 거처/나그네성 정착보다 이동/순례의 분위기
very 부사/형용사 강한 강조 장면의 체감 온도와 긴장도를 올림
heat 명사 더위/열기 단순 날씨가 아니라 “버티는 시간”의 이미지

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 “무엇을 했는가”보다 먼저 “어디에 있었는가”를 말합니다. in the vale, at the door, in the heat… 전치사가 계속 나오며, 방문이 감정이 아니라 좌표 위에 놓입니다. “was sitting”이라는 시제는 아브라함이 어떤 목표를 향해 달리고 있던 사람이 아니라, 멈춰 있는 사람이었음을 보여 줍니다. 바로 그 ‘멈춤’ 위에 appeared가 들어오니, 은총은 성취의 결과처럼 보이지 않습니다. very라는 단어 선택도 흥미롭습니다. ‘덜 뜨거운 때’가 아니라 ‘가장 뜨거운 때’에 찾아온다는 말은, 우리가 견디는 시간의 한복판이 신적 만남의 장소가 될 수 있음을 암시합니다. 문간(door)은 “안/밖”의 경계인데, 언어적으로는 이야기의 전환 지점입니다. 안에만 있으면 방문을 못 보고, 밖에만 있으면 보호를 잃습니다. 경계에 앉아 있다는 표현이 관계의 자세를 만들어 냅니다. 또한 appeared는 “내가 발견했다”가 아니라 “그분이 드러나셨다”로 주어가 선명합니다. 이 주어 선택은 신앙의 문장을 ‘나 중심’에서 ‘주도권의 전환’으로 옮깁니다. 마지막으로, 이 절은 부정도 명령도 없이 조용히 시작하지만, 조용한 문장일수록 이후의 사건을 크게 키우는 기반이 됩니다. 언어는 종종 이렇게, 작은 프레임으로 큰 이야기를 받쳐 줍니다.

 

※ 본문에 인용된 영어 성경 구절은 공공영역(Public Domain)으로 안내되는 DRB 텍스트를 기준으로 사용합니다. 공공영역/이용조건은 국가·관할에 따라 다를 수 있어 필요시 확인을 권장합니다.
텍스트 권리 안내: Project Gutenberg / eBible.org(Douay-Rheims 1899)


 

반응형