본문 바로가기
성경 영어 필사 Bible Study

📘 Genesis 9:25 영어 필사 — “servant of servants” 가장 낮은 자리로 떨어지는 반복 표현

by 지극성 2026. 1. 24.
반응형

✦ 카테고리 소개

가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.


English Bible study, Genesis 9:25 (창세기 9:25)
English Bible study, Genesis 9:25 (창세기 9:25)

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 9:25
He said: Cursed be Chanaan, a servant of servants shall he be unto his brethren.

✦ 한국어 의역 (창세기 9:25)
“그가 말하였다. ‘가나안은 저주를 받을 것이다. 그는 형제들 가운데서 가장 낮은 종의 자리로 떨어질 것이다.’”

✦ 영문법 해설

  1. He said: (콜론이 만드는 ‘선언문’ 톤)
    콜론은 다음 문장이 단순 설명이 아니라 ‘공식 발언’ 임을 예고합니다. 말의 무게가 문장부호에 실려, 짧은 절이 더 단단하게 들립니다.
  2. Cursed be… (고전식 도치/선언형)
    현대 영어라면 “May Chanaan be cursed”처럼 말할 수 있지만, 여기서는 Cursed be가 앞에 옵니다. 어순이 바뀌며 ‘감정 폭발’이 아니라 ‘선포’처럼 들립니다.
  3. Chanaan (고전 표기 + 고유명사의 낙인 효과)
    고유명사는 설명 없이도 사람을 ‘딱’ 찍습니다. 이름 하나가 문장의 대상이 되면, 그 순간 문장은 개인감정이 아니라 기록의 문장이 됩니다.
  4. a servant of servants (of 반복이 만드는 최상급 느낌)
    ‘종 가운데 종’이라는 형태는 비교급/최상급을 쓰지 않고도 최저점을 찍습니다. 영어는 이런 of + 복수 구조로 ‘가장 ~한’ 뉘앙스를 만들 때가 있어요.
  5. shall he be (조동사 shall의 규정성 + 도치)
    shall은 예측이 아니라 규정에 가깝습니다. 게다가 shall he be처럼 도치가 들어가 문장이 더 문서적이고 엄숙해집니다.
  6. unto his brethren (unto의 문어체 + 관계의 틀)
    to가 아니라 unto라서 문체가 더 고전적입니다. 또한 brethren(형제들)이라는 단어가 관계의 틀을 만들어, 이 말이 “사회적 지위”로 확장됨을 암시합니다.
  7. 저주문이면서도 ‘행동’보다 ‘상태’를 말한다
    문장은 “무엇을 하라/하지 말라”보다 “어떤 상태가 될 것이다”에 집중합니다. 그 탓에 듣는 사람은 변명보다 결과를 먼저 떠올리게 됩니다.

✦ 영어 학습 포인트 심화

  1. Cursed be / Blessed be는 ‘예배 문장’이자 ‘공식 문장’
    이 패턴은 감탄사가 아니라 선언문입니다. 일상에서 그대로 쓰진 않더라도, 성경 영어를 읽을 때는 이 문형을 “정서”보다 “공식 발화”로 잡으면 이해가 빨라집니다.
  2. servant of servants의 ‘중첩 표현’ 감각
    영어는 최상급(-est)만으로 강조하지 않습니다. 같은 범주의 단어를 겹쳐 “최저/최고”를 찍는 방식이 고전 문체에 자주 보입니다.
  3. shall의 감각을 “규칙/판결”로 익히기
    will과 달리 shall은 문서·선언의 기운이 강합니다. 그래서 이 절은 개인 감정이 아니라 ‘결정된 말’로 들립니다.
  4. brethren이 주는 공동체 톤
    brothers보다 brethren이 더 공동체적이고 의례적입니다. 단어 하나가 문장을 ‘가족 다툼’에서 ‘역사 서술’ 쪽으로 밀어냅니다.

✦ 질문의 화용론 — 왜 이런 말이 ‘지금’ 등장하는가
이 절은 단순한 분노 표출이라기보다 “질서가 무너졌을 때의 방향”을 말하려고 등장합니다. 앞선 절에서 ‘알게 됨(learned)’이 먼저 나오고, 그다음에 이 선언이 붙습니다. 즉, 감정이 먼저가 아니라 사건 인지 후에 ‘말의 결과’가 사회적 구조로 번지는 장면을 보여 줍니다.

✦ 고어 문형 포인트

  • Cursed be ~ : 현대식 어순이 아닌 ‘선언형 도치’로, 예언·축복·저주문에 자주 쓰입니다.
  • unto : to보다 더 오래된 문체이며, 문장을 더 엄숙하게 만듭니다.
  • brethren : 형제라는 뜻이지만, 고전/종교 문체에서 공동체 전체를 가리키는 울림이 강합니다.

✦ 대체 표현 5개 (현대식으로 바꿔 보기)

  • May Chanaan be cursed; he will be the lowest servant among his brothers.
  • Chanaan is cursed; he will serve his brothers.
  • A curse will fall on Chanaan; he will be a servant to his brethren.
  • Let Chanaan be under his brothers, serving them.
  • Chanaan will become a servant among his brothers.

✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) Cursed be + 대상.
패턴 2) a + 명사 + of + 복수명사 (강조)
패턴 3) shall + 주어 + be (문어체 확정)
패턴 4) unto + 사람/집단 (문어체 방향)
패턴 5) among/unto his brethren (관계 프레임)

예문 10문장

  1. Blessed be the peacemaker in a noisy room.
  2. Cursed be the habit that steals my sleep.
  3. He became a friend of friends—everyone trusted him.
  4. She was a helper of helpers, always behind the scenes.
  5. This rule shall be clear to all.
  6. The truth shall be spoken with care.
  7. I wrote unto my old mentor (문어체 연습).
  8. Speak to your brethren with respect.
  9. Pride can make a leader a servant of servants in a day.
  10. Let your words be gentle unto those who stumble.

미니 대화 (4줄)
A: “Servant of servants” is harsh—why repeat it?
B: The repetition pins the lowest point without using -est.
A: And “shall he be” sounds like a verdict.
B: Exactly. It reads like a sentence, not a mood.

✦ 단어 풀이

단어품사뉘앙스성경적 용례(느낌)
cursed 형용사/분사 저주받은 상태 선언으로 상태를 고정
be 동사 ~이다 선포문에서 규정 역할
Chanaan 고유명사 가나안(고전 표기) 이름이 곧 표지판
servant 명사 종/하인 종속·지위 하강
servant of servants 최저점 강조 중첩으로 ‘최하’ 각인
shall 조동사 규정/판결 문서적 확정
unto 전치사 ~에게/향하여 고전 문체의 방향
brethren 명사 형제들/공동체 관계망·집단성

✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절의 무게는 감정 단어보다 문법의 확정성에서 나옵니다. Cursed be라는 도치는 “화를 낸다”가 아니라 “상태를 선포한다”로 들립니다. 단어 선택도 냉정합니다. cursed는 과정을 설명하지 않고 결과를 바로 찍습니다. 그리고 servant of servants는 비교급 하나 없이도 가장 아래를 보여 줍니다. 표현이 겹칠수록 마음에는 ‘낙인’처럼 남기 쉬운 법이라, 이 문장을 읽을 때는 언어가 사람을 어떻게 규정해 버리는지부터 경계하게 됩니다.

또한 shall he be의 shall은 미래 시제가 아니라 판결의 조동사처럼 들립니다. 시제가 과거(He said)로 시작했는데, 그 말은 미래를 고정합니다. 이 절에는 부정문이 거의 없지만, 그 대신 “낮아짐”을 말로 박아 넣는 강한 강조가 있습니다. 그래서 오늘은 내 입에서 나오는 ‘규정의 말’을 조심하고 싶습니다. 누군가를 “저 사람은 원래 그래”라고 고정하는 말, 관계를 “너는 항상…”으로 묶어 버리는 말이 얼마나 잔인해질 수 있는지요.


하지만 동시에, 성경의 기록은 인간의 말이 가진 파괴력도 숨기지 않습니다. 예쁜 단어만 골라 적지 않고, 날것의 문장을 남겨 둡니다. 그 덕분에 나는 내 언어가 어디로 가는지 더 분명히 보게 됩니다. 오늘은 ‘판결형 말’ 대신 ‘회복형 말’을 선택하고 싶습니다. shall을 쓰더라도 “너는 반드시 망할 거야”가 아니라 “우리는 반드시 다시 세울 거야” 같은 방향으로요. 같은 확정이더라도, 무엇을 확정하느냐가 결국 사람을 살리거나 무너뜨립니다.

반응형