✦ 카테고리 소개
가톨릭 성경을 영어로 읽고 쓰며, 자연스럽게 영문법과 어휘력을 함께 키우기 위한 학습 공간입니다. 영어 성경은 Douay–Rheims Bible(DRB)을 사용하며, 각 구절을 한국어 의역과 함께 문장 구조, 문법 포인트, 단어 풀이, 묵상까지 통합적으로 정리하여 누구나 성경과 영어를 동시에 공부할 수 있도록 구성했습니다.

✦ 영어 성경 (Douay–Rheims Bible)
Genesis 9:28
And Noe lived after the flood three hundred and fifty years:
✦ 한국어 의역 (창세기 9:28)
“노아는 홍수 이후로도 삼백오십 해를 더 살았다.”
✦ 영문법 해설
- And (연대기 리듬)
And로 시작하면 장면이 조용히 넘어갑니다. 큰 사건 다음에 “삶이 계속된다”는 흐름을 끊지 않고 이어 줍니다. - Noe lived (가장 단순한 서술 동사)
lived는 화려하지 않습니다. 그런데 바로 그 단순함이 인생의 무게를 줍니다. 사건이 끝난 뒤에도 ‘살았다’는 사실 자체가 메시지입니다. - after the flood (시간 부사구가 만드는 ‘이후의 세계’)
after는 단순한 다음이 아니라 ‘경계선’입니다. 홍수 이전과 이후를 가르는 언어가 한 덩어리로 들어옵니다. - three hundred and fifty years (숫자의 기록체)
숫자는 감정을 줄이고 사실을 남깁니다. 그래서 오히려 더 낯설게, 더 숙연하게 다가옵니다. - years의 복수 (시간의 질량감)
year가 복수로 늘어지면 시간에 ‘부피’가 생깁니다. 하루가 아니라 수백 년이니, 문장 하나가 인생의 덩어리를 품습니다. - 콜론(:)으로 끝나는 이유
마침표가 아니라 콜론이어서, 이 절이 끝이 아니라 ‘기록의 계속’ 임을 암시합니다. 다음 절(총 수명)로 자연스럽게 연결되는 문장부호입니다.
✦ 영어 학습 포인트 심화
- after는 과거를 지우지 않고 ‘기준점’으로 남긴다
after the flood는 과거를 잊자는 말이 아닙니다. 오히려 과거를 기준점으로 삼아 현재를 정의합니다. 영어로 after를 쓸 때, 기준점을 무엇으로 잡는지 의식하면 문장이 더 정확해집니다. - 숫자 영어는 ‘리듬’으로 읽어야 기억된다
three hundred and fifty는 단어가 길어 보이지만, 덩어리로 끊어 읽으면 안정됩니다. (three hundred) + (and fifty)처럼요. 필사할 때도 덩어리로 쓰면 실수가 줄어듭니다. - lived는 ‘무엇을 했는가’보다 ‘견뎠는가’를 먼저 말한다
worked, built, ruled가 아니라 lived입니다. 성경의 기록은 때로 업적보다 생존과 지속을 먼저 적습니다. 이 단어 선택은 글쓰기에도 힌트가 됩니다. - 콜론은 “이어서 읽어라”라는 편집자의 손짓
짧은 절에서 콜론은 특히 강합니다. 독자가 멈추지 못하게, 다음 숫자(총 수명)로 끌고 갑니다. 문장부호도 메시지가 됩니다.
✦ 질문의 화용론 — 왜 갑자기 ‘연대기 숫자’가 필요한가
이 절은 이야기를 감정적으로 끝내지 않으려는 장치입니다. 홍수 이야기의 드라마가 끝나도, 사람은 살아가고 늙고 시간을 보냅니다. 그래서 숫자는 “영웅담”이 아니라 “삶”으로 이야기를 돌려놓습니다.
✦ 고어 문형 포인트
- Noe : Noah의 고전 표기.
- 콜론으로 마무리되는 연대기 문장은 고전 기록체에서 자주 보입니다. ‘끝’이라기보다 ‘다음 기록으로의 연결’입니다.
✦ 대체 표현 5개 (현대식으로 바꿔 보기)
- And Noah lived 350 years after the flood.
- After the flood, Noah lived for three hundred and fifty years.
- Noah went on living for 350 years after the flood.
- Noah lived another 350 years after the flood.
- Noah survived and lived on for 350 years after the flood.
✦ 표현 확장 · 말하기 연습
패턴 1) live after + 사건
패턴 2) for + 기간(years/days)
패턴 3) another + 숫자 + years (추가 기간)
패턴 4) go on + -ing (계속하다)
패턴 5) after + 기준점 (이후)
예문 10문장
- I learned to live after my worst season.
- After the storm, we cleaned and began again.
- She lived for ten years in a small town.
- He worked another three years and then rested.
- We went on living, even when we felt tired.
- After that conversation, I chose silence.
- I stayed for two hours and listened.
- Another week passed, and I kept the habit.
- After the loss, he lived with gentleness.
- We go on learning after every mistake.
미니 대화 (4줄)
A: The verse is just a number and “lived.”
B: And that’s the point—life continues after disaster.
A: “After the flood” turns tragedy into a timestamp.
B: A quiet reminder: the after is still real time.
✦ 단어 풀이
| lived | 동사(과거) | 살았다 | 지속·생존의 기록 |
| after | 전치사/부사 | ~이후에 | 경계선, 기준점 |
| flood | 명사 | 홍수 | 사건의 기준 |
| three | 수사 | 3 | 숫자 기록 |
| hundred | 수사 | 100 | 덩어리 수 |
| fifty | 수사 | 50 | 보완 수 |
| years | 명사(복수) | 해/년 | 시간의 질량 |
| And | 접속사 | 그리고 | 기록의 흐름 |
✦ 묵상 (언어 관점 보강)
이 절은 너무 단순해서 오히려 오래 남습니다. Noe lived—업적도 평가도 없이, 살아 있었다고만 말합니다. 단어 선택이 담담해서, 내 삶의 ‘이후’를 더 직접 떠올리게 합니다. 그리고 after the flood는 시간을 자르는 표현입니다. after는 과거를 밀어내지 않고 기준점으로 남겨, 이후의 모든 날을 그 사건과 함께 살아가게 합니다. 숫자 three hundred and fifty years는 감정을 꺼내지 않는데, 그래서 더 무섭기도 하고 더 위로가 되기도 합니다. “그만큼 시간이 지나도 삶은 계속된다”는 사실이 숫자에 담겨 있기 때문입니다.
이 절에는 부정문이 없습니다. “더 이상”도 “않는다”도 없습니다. 대신 가장 단순한 긍정 동사 lived가 모든 걸 버팁니다. 시제는 단순과거인데, 그 단순함이 기록체의 힘입니다. 콜론은 마침표가 아니라 호흡입니다. 이 삶이 다음 절로 이어져 총수명으로 정리될 것을, 문장부호가 미리 알려 줍니다.
오늘 나에게도 after가 있습니다. 어떤 일 이후, 어떤 상처 이후, 어떤 실패 이후. 그 after를 어떻게 말하느냐가 내 기억을 결정합니다. “끝났다”라고 말하면 끝이 되지만, “after that, I lived”라고 말하면 이후가 열립니다. 그래서 이 절은 숫자보다 동사가 더 큽니다. lived라는 동사가 내 하루에 다시 들어오기를 바랍니다. 사건이 내 정체를 전부 설명하지 못하도록, 내 문장 속에서 ‘살았다’가 마지막 동사로 남도록요.
'성경 영어 필사 Bible Study' 카테고리의 다른 글
| 📘 창세기 9장 영어 필사 목차 — Genesis 9 정리 (1) | 2026.01.25 |
|---|---|
| 📘 Genesis 9:29 영어 필사 — “and he died” 기록의 마지막 후렴, 삶의 결산 문장 (0) | 2026.01.24 |
| 📘 Genesis 9:27 영어 필사 — “enlarge / dwell” 넓어짐과 거함이 한 문장에 묶이다 (0) | 2026.01.24 |
| 📘 Genesis 9:26 영어 필사 — “Blessed be the Lord God of Sem” 축복의 방향이 ‘하나님 쪽’으로 먼저 향한다 (1) | 2026.01.24 |
| 📘 Genesis 9:25 영어 필사 — “servant of servants” 가장 낮은 자리로 떨어지는 반복 표현 (0) | 2026.01.24 |